Télécharger pour Windows Premium
Publicité
groups
Forme fléchie de group
I always get wired up before speaking in front of large groups.
Ich bin immer total angespannt, bevor ich vor großen Gruppen spreche.
She will often masquerade to fit in with different social groups.
Sie verstellt sich oft, um in verschiedene soziale Gruppen zu passen.
Some political groups said that they would vote against us.
Einige Fraktionen haben gesagt, dass sie gegen uns stimmen würden.
Of course, this is also true of the other groups.
Aber das ist ja in den anderen Fraktionen auch so.
Expressing emotions can be viewed as taboo among some social groups.
Emotionen auszudrücken kann in manchen sozialen Gruppen als tabu angesehen werden.
Studying on my own helps me concentrate better than in groups.
Alleine zu lernen hilft mir, mich besser zu konzentrieren als in Gruppen.
It is divided into two large groups, active and passive.
Es gliedert sich in zwei große Gruppen, aktive und passive.
Killer whales live in tight-knit groups that hunt and travel together.
Orcas leben in Gruppen zusammen, die gemeinsam jagen und wandern.
This means that these groups could not be connected to each other.
Dies bedeutet, dass die Gruppen zueinander nicht verbunden werden konnten.
It was also important that the groups were not divided by chance.
Dazu war auch wichtig, dass die Gruppen nicht zufällig eingeteilt waren.
Everything that cannot be directly attributed to the other groups.
Alles andere was nicht direkt den anderen Gruppen zugewiesen werden kann.
They're divided into groups so that everyone can be judged equally.
Sie werden in Gruppen aufgeteilt, damit alle fair gerichtet werden können.
You can also rename and delete groups that have been previously created.
Ebenso können Gruppen umbenannt und gelöscht werden, die zuvor erstellt wurden.
Aucun résultat pour cette recherche.

Expressions avec groups : exemples et leurs traductions en allemand

front group n.
Tarnorganisation
"The charity was later exposed as a front group for a criminal organization."
! group of death n.
Todesgruppe · schwierigste Gruppe
"The team landed in the group of death for the World Cup."
pressure group n.
Interessengruppe · Lobbygruppe
"The pressure group met with senators to discuss healthcare reforms."
ginger group n.
Reformgruppe · Initiativgruppe
"The ginger group pushed for new policies within the party."
! take one for the group v.
ein Opfer bringen
"He decided to take one for the group and work late."
as a group adv.
kollektiv · gemeinsam
"They decided as a group to support the new policy."
age group n.
Altersgruppe
"Children in the same age group play together."
book group n.
Buchclub · Lesekreis
"She joined a book group to discuss her favorite novels."
chat group n.
Chatgruppe · Online-Gruppe
"She joined a chat group to discuss her favorite books."
! discussion group n.
Diskussionsgruppe
"We joined an online discussion group about movies."
food group n.
Lebensmittelgruppe
"Fruits and vegetables are in the same food group."
girl group n.
Mädchengruppe · Mädchenrunde
"The girl group met every Friday for dance practice."
group chat n.
Gruppenchat · Gruppengespräch
"She shared the news in our family group chat."
group discussion n.
Gruppendiskussion
"The teacher organized a group discussion on climate change."
group leader n.
Gruppenleiter · Gruppenleiterin
"The group leader assigned tasks to everyone."
! group meeting n.
Gruppentreffen · Gruppensitzung
"We had a group meeting at the cafe to plan the trip."
group of children n.
Gruppe von Kindern
"A group of children played in the park."
group of men n.
Gruppe von Männern
"The group of men played soccer every weekend."
group of three n.
Dreiergruppe · Gruppe von drei
"The group of three apples was on the table."
group photo n.
Gruppenfoto · Gruppenbild
"We took a group photo at the family reunion."

Synonymes et analogies de "groups" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
ice cream cone: ice cream served in a thin cone
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent groups

Résultats: 256159. Exacts: 256159. Temps écoulé: 247 ms.