If you have trouble embedding the iframe code (in some cases the iframe code gets deleted after saving or editing a video post) you can install the Iframe WordPress plugin.
Falls du Probleme mit der direkten Einbindung des iframe-Codes hast (dieser wird in manchen Fällen automatisch nach dem Speichern wieder gelöscht), kannst du das Iframe WordPress-Plugin nutzen.
The serial code gets written to your registry on installing the game.
Die Seriennummer wurde bei der Installation in die Registry geschrieben.
Remember, your java client code get's translated into JavaScript.
Zur Erinnerung, euer Java Client Code wird in JavaScript übersetzt.
If their code gets a home run, nobody's asking questions.
Wenn ihr Quelltext einen Home-Run schafft, wird niemand Fragen stellen.
You also find the iFrame code on under each player.
Den iFrame-Code findest du auch auf unter jedem Player.
The Current Planets are generated using an iFrame code for each site individually.
Die Planetenstände werden mit einem iFrame-Code für jede Website individuell generiert.
You will receive an iFrame code for inclusion into your website.
Du erhältst einen iFrame-Code zur Einbindung in Deine Website.
In the "Integrate calendar" section, copy the iframe code displayed.
Kopieren Sie im Abschnitt "Kalender integrieren" den angezeigten iFrame-Code.
Highlight and copy the iframe code for this.
Markieren und kopieren Sie dafür den iframe-Code.
This code gets executed at every turn of the conversation.
Dieser Code wird bei jedem Konversationsschritt ausgeführt.
Just put iframe code in Contact Map under General settings.
Setzen Sie einfach iframe Code in Kontakt Karte unter Allgemeine Einstellungen.
However the code gets everything you want as variables.
Der Code erhält jedoch alle gewünschten Variablen.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.