Each important Java function is explained in detail and includes optimization concepts, alternative algorithms, and the role of the function in the entire SIDH/SIKE cryptosystem.
Jede wichtige Java-Funktion wird ausführlich erläutert und enthält Optimierungskonzepte, alternative Algorithmen und beschreibt die Rolle der Funktion im gesamten SIDH/SIKE-Kryptosystem.
Autres résultats
When a Java function is called from within an XPath/XQuery expression, the datatype of the function's arguments is important in determining which of multiple Java classes having the same name is called.
Wenn von einem XPath/XQuery-Ausdruck aus eine Java-Funktion aufgerufen wird, spielt der Datentyp der Argumente der Funktion eine wichtige Rolle, welche von mehreren Java-Klassen desselben Namens aufgerufen wird.
To this end, every Java function can now be used with an appropriate signature as an operator.
Demgegenüber kann nun jede Java-Funktion mit geeigneter Signatur als Operator genutzt werden.
The functions can be customized Java functions or default system functions.
External functions, including Java functions, must have DBA authority.
Externe Funktionen einschließlich Java-Funktionen erfordern die DBA-Berechtigung.
I was allowed to help my colleagues during the redevelopment of Java functions for a customer.
Ich durfte meine Kollegen bei der Neuentwicklung von Funktionen in Java für einen Kunden unterstützen.
The most important Java application of the organisation has crashed or is unbearable slow; management demands a fast resolution.
Die wichtigste Java-Applikation der Firma steht oder ist unerträglich langsam; das Management drängt auf eine schnelle Lösung.
Only specific types and members are supported (see Java function support).
Es werden nur bestimmte Typen und Member unterstützt (siehe Unterstützung von Java-Funktionen).
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.