The small but important difference to nonencrypted sides in the "s" in "https" as opposed to "http" for unencrypted pages!
Der kleine aber wichtige Unterschied zu unverschlüsselten Seiten liegt im "s" bei "https" im Gegensatz zu "http" bei unverschlüsselten Seiten!
Also make sure the address displayed has an "s" in "https".
Achten Sie darauf, dass die Internetadresse mit „https" beginnt (nicht nur mit „http").
Yet all SSL certificates activate the closed padlock and show that encryption is enabled with "s" in "https".
Trotzdem aktivieren alle SSL-Zertifikate das geschlossene Vorhängeschloss und signalisieren mit dem "s" in "https", dass die Website mit Verschlüsselung arbeitet.
(Please note the "s" in "https") Confirm this with Weiter.
(Bitte beachten Sie das "s" bei https!) Mit Weiter bestätigen.
Autres résultats
To do this, access the page in your browser with "https".
Dazu rufen Sie die Seite im Browser mit "https" auf.
Make sure the site's payment page in particular is an "https" page.
Achte darauf, dass insbesondere die Zahlungsseite der Webseite eine "https"-Seite ist.
In that example, "https" and the closed padlock indicate that the connection between your browser and the PayPal server is encrypted, so others along the way cannot eavesdrop.
Dieses Symbol signalisiert, dass die Verbindung zwischen Ihrem Browser und den PayPal-Servern verschlüsselt ist, sodass Ihre Daten nicht abgefangen werden können.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.