Incorrect logging of queries execution in SQL Editor was fixed.
Die falsche Protokollierung der Abfrageausführung im SQL Editor wurde behoben.
Redoes an unlimited number of edits in SQL Editor.
Stellt unbegrenzt viele Bearbeitungen im SQL Editor wieder her.
Search/replace features have been optimized in SQL editor.
Optimierung der Funktionen zum Suchen/Ersetzen im SQL-Editor.
Undoes an unlimited number of edits in SQL Editor.
Macht eine unbegrenzte Zahl von Bearbeitungen im SQL-Editor rückgängig.
Undoes an unlimited number of edits in SQL Editor.
Macht unbegrenzt viele Bearbeitungen im SQL Editor rückgängig.
The right margin can be optional in SQL Editor.
Der rechte Rand im SQL-Editor kann bei Bedarf deaktiviert werden.
Font settings are now applied correctly in SQL Editor.
Die Schriftarteinstellungen werden jetzt korrekt im SQL Editor angewendet.
Now the cursor is focused at the end of the line in SQL Editor.
Jetzt fokussiert sich der Cursor am Ende der Zeile im SQL-Editor.
When separate connections were used in SQL Editor, transactions were not ended correctly sometimes.
Bei der Verwendung eigener Verbindungen im SQL-Editor wurden die Transaktionen gelegentlich nicht richtig beendet.
Added the possibility to create full-text indexes for the indexed views, the display of national characters in SQL Editor, and much more...
Hinzufügen der Möglichkeit, Volltextindizes für indizierte Sichten zu erstellen, Anzeigen der nationalen Zeichen im SQL Editor und vieles mehr...
Runs the statement (or statements) displayed in SQL Editor against the database.
Führt die im SQL Editor angezeigte(n) Anweisung(en) an der Datenbank aus.
Fix of errors and freezes in SQL Editor.
Fehlerbehebung beim Einfrieren im SQL-Editor.
Unicode support is implemented in SQL Editor.
Implementierung der Unicode-Unterstützung im SQL-Editor.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.