Romania has shown this by getting involved in programmes to resettle refugees.
Rumänien hat dies getan, indem es sich an Programmen zur Umsiedlung und Neuansiedlung von Flüchtlingen beteiligt hat.
Active participation in programmes with a focus on reducing resistance against antimicrobial and antiparasitic agents.
Aktive Teilnahme an Programmen, die die antimikrobielle sowie antiparasitäre Resistenz versuchen zu senken.
This culture must be conveyed to new members of society in programmes and discussions.
Diese müsse man in Programmen und Diskussionen auch neuen Mitgliedern der Gesellschaft vermitteln.
This way we create scope of action and visualise change potentials in programmes and organisations.
Dadurch schaffen wir Handlungsspielräume und machen Veränderungspotentiale in Programmen und Organisationen sichtbar.
Increase the engagement of employers in programmes targeting long-term unemployed.
Die Arbeitgeberseite sollte stärker in Programme für Langzeitarbeitslose eingebunden werden.
In future, we must invest more in programmes and projects for women.
Unsere Gelder müssen künftig vermehrt in Programme und in Aktionen zugunsten der Frauen fließen.
Sports shoes are given by partners involved in programmes against obesity.
Die Sportschuhe werden z. B. von Partnern verteilt, die in Programmen gegen Fettleibigkeit von Kindern involviert sind.
She also worked as an advocacy officer in programmes on violence against women.
Darüber hinaus agierte sie als Moderatorin in Programmen zur Aufklärung gegen Gewalt an Frauen.
Yes, in programmes for graduates you can apply in your last academic year.
Ja, in Programmen für Graduierte können Sie sich schon im letzten Studienjahr bewerben.
There are individual exceptions in programmes in which this is explicitly requested by an international partner.
Einzelne Ausnahmen gibt es in Programmen, in denen ein ausländischer Partner dies ausdrücklich vorgibt.
Their value, however, is not reflected in programmes and policies on social and economic development.
Ihr Wert wird in Programmen und Politiken zu sozialer und wirtschaftlicher Entwicklung jedoch nicht berücksichtigt.
Consistency is also indispensable to commit other public and private stakeholders and urban professionals in programmes and projects.
Kohärenz ist auch unumgänglich, um andere öffentliche und private Akteure sowie Stadtfachleute in Programme und Projekte einzubeziehen.
Sustainable, climate-smart and gender-sensitive approaches to agricultural production and processing are mainstreamed in programmes and political processes.
Klimaintelligente, nachhaltige und gendersensitive Ansätze landwirtschaftlicher Produktion und Verarbeitung sind in Programmen und politischen Prozessen verankert.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.