Good knowledge in programming with Python, Java or R, as well as the operating systems Windows and Linux are required.
Gute Kenntnisse im Programmieren mit Python, Java oder R, sowie den Betriebssystemen Windows und Linux werden vorausgesetzt.
On the one hand formal knowledge in regard to algorithms and math are taught, on the other hand their applications are practiced in programming tasks with Python.
Zum einen wird formales Wissen zu Algorithmen und Mathematik gelehrt, zum anderen ihre Anwendung in der Programmierung mit Python.
Your strength lies in programming with Python, yet you are not averse to other programming languages?
You have extensive experience in programming with Python, Java, Scala or similar (object-oriented and functional).
Sie verfügen über umfangreiche Erfahrung im Programmieren mit Python, Java, Scala oder ähnlichen (objektorientierten und funktionalen) Sprachen.
In addition to laboratory experience, you have a good command in programming language, preferably Python 3.6, and a high affinity to biological modeling and machine learning
Neben Laborerfahrung hast Du gute Kenntnisse in einer Programmiersprache, vorzugsweise Python 3.6 und eine hohe Affinität zu biologischer Modellierung und Machine-Learning
The advantage of using XPRESSO instead of the powerful built-in programming languages such as Python or COFFEE lies in the fact, that XPRESSO is a purely graphical system which is based on nodes.
Dabei braucht der Anwender sich nicht mit den leistungsfähigen eingebauten Programmiersprachen, wie COFFEE oder Python, auseinanderzusetzen, da XPRESSO ein nodebasierendes und rein grafisches System darstellt.
basic experience in programming, for example Python or Matlab, or working knowledge of the terminal in Linux and Windows
erste Programmiererfahrungen (z.B. Matlab oder Python) und/oder sicherer Umgang mit dem Terminal in Linux und Windows
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.