Télécharger pour Windows Premium
Publicité
in this code

Traduction de "in this code" en allemand

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
in diesem Kodex in diesem Code
in diesem Gesetz
in dem Kodex
in diesem Verhaltenskodex
dieses Kodex
diesen Code
They are expected to set a good example with regard to the ebm-papst rules and values set out in this code of conduct.
Sie sind aufgerufen, die in diesem Kodex beschriebenen Regeln und Werte von ebm-papst vorzuleben.
And finally, as the Huhne report recommends, future legislation should be harmonised with the legal terms used in this code.
Und letztendlich sollte die Rechtsetzung laut dem Bericht Huhne zukünftig auf die Rechtsbegriffe in diesem Kodex abgestimmt werden.
is we can now write things in this code.
selber Sache in diesem Code schreiben können.
Favorites and outsiders - who to bet in this code
Favoriten und Außenseiter - auf wen Wetten in diesem Code
All you need to change in this code is, the name that you want to use.
Alles, was Sie in diesem Code ändern müssen, ist, der Name, den Sie verwenden möchten.
It's all hidden in this code, and it's starting to be understood at breakneck pace.
Alles verborgen in diesem Code, und wir kommen ihm mit atemberaubenden Tempo auf den Grund.
In fact, one of the things that I did just for amusement purposes is we can now write things in this code.
Wir sind soweit, dass wir, nur zum Vergnügungszweck, selber Sache in diesem Code schreiben können.
At the same time, AGRANA expects its suppliers and business partners to also act in line with the requirements laid down in this code.
Gleichzeitig erwartet AGRANA von ihren Lieferanten und Geschäftspartnern, dass auch diese sich gemäß den in diesem Kodex dargelegten Vorgaben verhalten.
AMD Executives fulfill this responsibility, in part, by prescribing and enforcing appropriate policies and procedures for the company's finance organization and by enforcing and adhering to the principles set forth in this code.
AMD Führungskräfte kommen dieser Verantwortung u. a. durch die Festlegung und Durchsetzung geeigneter Richtlinien und Verfahren für die Finanzabteilung des Unternehmens sowie durch die Durchsetzung und Einhaltung der in diesem Kodex ausgeführten Prinzipien nach.
It takes in to account the background Hubble expansion, but since MOND does not require dark matter halos, there is no dynamical friction in this code.
Es berücksichtigt die Hintergrundhubbleexpansion, aber da MOND keine Dunkle Materie Halos benötigt, gibt es keine dynamische Reibung in diesem Code.
And what this is all about. What's in this code?
Und was ist das eigentlich alles Was steht in diesem Code?
I welcome the Ombudsman's decision to apply the principles set out in this code in his activities.
Ich begrüße den Beschluss des Bürgerbeauftragten, die in diesem Kodex festgelegten Grundsätze in seiner Tätigkeit zu befolgen.
A pair of bars in this code, we've been told, signifies the figure 6, and so the UPC encapsulates 666, the famous number of the Beast warned about in the book of Revelation (13:16-18).
Ein Strichpaar bezeichnet in diesem Code die Zahl 6, und so enthält der UPC die 666, die berühmte Zahl des Tieres, vor der das Buch der Offenbarung warnt (Kap. 13, 16-18).
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "in this code" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
frame: border enclosing a picture or mirror
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent in this code

Résultats: 277. Exacts: 277. Temps écoulé: 228 ms.