Exemples avec "inject SQL code into SQL queries" et leurs traductions en allemand
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Using carefully crafted URLs a remote attacker is able to inject SQL code into SQL queries without proper user authentication.
Unter Verwendung von sorgfältig erstellten URLs könnte es einem entfernten Angreifer gelingen, SQL-Code in SQL-Abfragen ohne ordnungsgemäße Benutzer-Authentifizierung einzubringen.
Using carefully crafted URLs a remote attacker is able to inject SQL code into SQL queries of imp without proper user authentication.
This includes changing the shop's settings, product data, prices, discounts, but also to execute PHP code and SQL queries, inject malicious code into the storefront templates, get the customer data, including the salted password and the salt itself etc.
Dazu gehört das Ändern der Shop-Einstellungen, Produktdaten, Preise, Rabatte, aber auch das Ausführen von PHP-Code und SQL-Abfragen, das Einfügen von Schadcode in die Templates, das Abrufen der Kundendaten, einschließlich des Passworts, usw.
You can also get performance data for SQL queries triggered from your code.
Sie erhalten auch Leistungsdaten für SQL-Abfragen von Ihrem Code ausgelöst.
An attacker could inject arbitrary SQL commands and queries exploiting this vulnerability.
Ein Angreifer könnte willkürliche SQL-Befehle und -Abfragen unter Ausnutzung dieser Verwundbarkeit einbringen.
Format SQL queries, refactor SQL code and database tables with ease.
Format von SQL-Abfragen, Refactoring SQL-Code und Datenbanktabellen mit Leichtigkeit.
You can formulate your query directly in the SQL code.
Both the code and the SQL queries are commented sufficiently to understand quickly what's going on.
Sowohl der Programmcode als auch die Abfragen sind durchgehend und relativ ausführlich kommentiert.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.