Exemples avec "inject malicious JavaScript code" et leurs traductions en allemand
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
inject malicious JavaScript code by Cross Site Scripting and thus try phishing for login creditials, bank accounts or other sensitive data.
Angreifer nutzen beispielsweise Cross Site Scripting , um bösartigen JavaScript-Code im Browser des Surfers zur Ausführung zu bringen. Das Ziel besteht meist darin, Login-Daten für Bankkonten o.Ä.
Autres résultats
An attacker can then inject a piece of malicious JavaScript code into a post so that when other users read this post, the JavaScript runs unexpectedly on their computers.
Ein Angreifer könnte so ein kleines Stück bösartigen JavaScript-Code in einen Beitrag einbauen, so dass dieser heimlich auf dem jeweiligen Rechner ausgeführt wird, wenn andere diesen Beitrag lesen.
The attacker can also rewrite the response to include malicious JavaScript code.
This means that these filters can be circumvented easily if the malicious JavaScript code is being supplied in a different encoding.
Das heißt, dass diese Filter leicht umgangen werden können, wenn der bösartige Javascript-Code in einer anderen Kodierung daherkommt.
Another alternative is using a Web browser that effectively blocks the possible execution of malicious JavaScript codes.
Eine Alternative wäre, einen Webbrowser einzusetzen, der die mögliche Ausführung von JavaScript-Code verhindert.
This malware is distributed via legitimate websites that have been compromised and injected with malicious JavaScript code.
Untersuchungen haben ergeben, dass diese Malware über Spam-E-Mails verbreitet wird, die bösartige Anhänge enthalten.
A specially crafted Web page could inject malicious Javascript into the context of a signed JAR.
Eine speziell kodierte Webseite kann böswilliges JavaScript in den Kontext einer signierten JAR einschleusen.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.