For tasks that correspond to data-build commands that can accept input in XML form (qsderive, qsimportmetadata, qsmeasure, qsrenamefields, qsselect, and qstrack), a build plan can alternatively use inline scripting in XML form.
Für Aufgaben, die Dateierstellungsbefehlen entsprechen, die Eingaben in XML-Form annehmen können (qsderive , qsimportmetadata , qsmeasure , qsrenamefields , qsselect und qstrack) kann ein Strukturplan alternativ Inline-Scripting in XML -Form verwenden.
Most SVG document structure, interactivity (scripting events), and styling (inline and through CSS)
Die meisten Aspekte der SVG-Dokumentstruktur, Interaktivität (Skriptereignisse) und Formate (inline und über CSS)
AD scripting/ LDAP scripting is easy - learn it with SelfADSI.
AD Scripting/ LDAP Scripting ist einfach - lernen Sie es mit SelfADSI!
The measurment is continuously inline and the results are provided online.
Die Messwerte werden kontinuierlich, inline erfasst und online zur Verfügung gestellt.
In our Inline Skate Shop you will find all common brands of inliners.
In unseren Inline Skate Shop finden sie alle gängigen Marken von Inlinern.
Personalize inline communications for apps as well as online games.
Inlined use Select this check box if the function should be created as inline.
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn die Funktion als Inline-Funktion erstellt werden soll.
The combination of sonic velocity and conductivity measurement makes the pickling process capable to analyze inline and online.
Die Kombination aus Schallgeschwindigkeits- und Leitfähigkeitsmessung macht den Beizprozess inline und online analysierbar.
For other SharePoint Online sites, enable scripting to use list templates.
Um Listenvorlagen für andere SharePoint Online-Websites verwenden zu können, müssen Sie Skripting aktivieren.
HTML and Text/HTML messages with online or inline pictures.
HTML- und Text/HTML-Nachrichten mit Online- oder eingebetteten Bildern.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.