These include apprenticeships and internships, professional development programmes and an integration programme.
A network of estate agents wanted to offer newly-recruited colleagues a training and integration programme.
Ein Netzwerk von Immobilienmaklern wollte neu eingestellten Kollegen ein Schulungs- und Integrationsprogramm anbieten.
There is a special integration programme for ethnic German resettlers: the "Identity and Integration PLUS" course.
Für Spätaussiedler gibt es ein spezielles Integrationsangebot: den Kurs "Identität und Integration Plus".
Preselection of candidates, advice on designing an integration programme, etc.
On the basis of this interview it is decided which components the individual integration programme should consist of.
Auf der Grundlage der Prüfergebnisse wird sodann entschieden, welche Elemente das individuelle Integrationsprogramm umfassen sollte.
For our team, the successful launch of the fifth satellite concludes an important development and integration programme.
Mit dem erfolgreichen Start des fünften Satelliten geht für unser Team ein wichtiges Entwicklungs- und Integrationsprogramm zu Ende.
Once you have joined the company, your employer may offer you some training as part of an integration programme.
Sobald du im Unternehmen angekommen bist, kann dein Arbeitgeber dir im Rahmen eines Integrationsprogramms eine Schulung anbieten.
You have to justify your application, and specify which measures will be implemented to carry out the proper integration programme.
Sie müssen Ihren Antrag begründen und alle Maßnahmen anführen, die zur Durchführung eines geeigneten Integrationsprogramms ergriffen werden.
in both the judicial procedure and the integration programme
sowohl in den Gerichtsverfahren als auch in dem Integrationsprogramm
Also, they provide an extensive integration programme and believe strongly that their students can do everything that their able-bodied peers can do.
Außerdem bieten sie ein umfassendes Integrationsprogramm und glauben fest daran, dass ihre Schüler alles können, was ihre gesunden Freunde auch können.
The concert's highlights included performances by some of the gifted learners in the school's integration programme.
Zu den Höhepunkten des Konzerts gehörten Auftritte einiger begabter SchülerInnen des Integrationsprogramms der Schule.
These include the obligation to draw up a binding contract between newly arrived foreigners and local authorities and to develop a planned integration programme focusing on increasing employment.
Dazu gehören unter anderem die Verpflichtung, einen verbindlichen Vertrag zwischen neu ankommenden Ausländern und den lokalen Gebietskörperschaften zu schließen und ein gezieltes Integrationsprogramm zur Erhöhung der Erwerbsquote zu erarbeiten.
Denmark's three year integration programme for new immigrants and refugees emphasises opportunities to participate in cultural as well as economic, social and political aspects of society.
In dem in Dänemark durchgeführten dreijährigen Integrationsprogramm für Neuzuwanderer und Flüchtlinge wird diesen Personengruppen verstärkt die Möglichkeit geboten, an den kulturellen sowie an den wirtschaftlichen, sozialen und politischen Aspekten der Gesellschaft teilzuhaben.