Some Intel-based Mac computers feature both an integrated and a discrete Graphics Processing Unit (GPU).
Einige Intel-basierte Mac-Computer verfügen sowohl über eine integrierte Grafikprozessoreinheit (GPU, Graphics Processing Unit) als auch über eine eigenständige GPU.
Tips for using target disk mode with Intel-based Mac computers
However, when Apple switched to Intel-based Mac computers in 2005, Parallels Desktop became famous virtually overnight.
Als Apple dann 2005 auf Intel-basierte Macs umgestellt hat, wurde Parallels Desktop über Nacht virtuell.
Learn about integrated Graphics Processing Units (GPUs) in Intel-based Mac computers and the amount of system memory that they share.
Hier erfahren Sie mehr über die integrierten Grafikprozessoren (GPUs) in Intel-basierten Mac-Computern und über den gemeinsam genutzten Systemspeicher.
To run Merlin Project, you will need one of the following Intel-based Mac computers with an Intel Core 2 Duo, Core i3, Core i5, Core i7, or Xeon processor
Um mit Merlin Project erfolgreich zu arbeiten, benötigen Sie einen der folgenden Intel-basierenden Mac Computer mit Intel Core 2 Duo, Core i3, Core i5, Core i7, oder Xeon Prozessor
GUID Partition Map: Used for all Intel-based Mac computers.
You can also make video calls to other Intel-based Mac computers, iPad 2, iPhone 4, or the latest iPod touch. Learn more about FaceTime for Mac The new widescreen format lets more of your friends in on the fun.
Die neue Kamera ermöglicht hochauflösende Videotelefonate zwischen allen FaceTime HD-fähigen Macs sowie Videotelefonie mit iPad 2, iPhone 4, der aktuellen Generation des iPod touch und anderen Intel-basierten Macs in Standardauflösung.
At the Worldwide Developers Conference keynote address on June 6, 2005, Steve Jobs announced that Apple would begin producing Intel-based Mac computers in 2006.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.