Maximum number of relational data table cells that a block of results data from a query can contain when sent from Interactive Reporting Data Access Service to the client
Maximale Anzahl relationaler Datentabellenzellen, die ein Block mit Ergebnisdaten aus einer Abfrage enthalten kann, wenn diese vom Interactive Reporting Data Access Service an den Client gesendet wurde
Frequency in seconds with which Interactive Reporting Data Access Service clears query data from memory when the requesting client seems to be disconnected
Häufigkeit in Sekunden, mit der Interactive Reporting Data Access Service Abfragedaten aus dem Speicher löscht, wenn der anfordernde Client scheinbar nicht verbunden ist
At least one Hyperion Interactive Reporting Data Access Service instance must be configured to access the data source storing your row-level security information.
Mindestens eine "Hyperion Interactive Reporting Data Access Service"-Instanz muss konfiguriert sein, um auf die Datenquelle zuzugreifen, in der die Sicherheitsinformationen auf Zeilenebene gespeichert sind.
The database client library should be installed on the computer where the Hyperion Interactive Reporting Data Access Service is running.
Die Datenbankclient-Bibliothek muss auf dem Rechner installiert werden, auf dem "Hyperion Interactive Reporting Data Access Service" ausgeführt wird.
The Impact Manager module enables users to replace Interactive Reporting data models. Changing the data model enables global changes across all Interactive Reporting documents, without requiring that every document which references a data source be edited individually.
Mit dem Modul "Impact Manager" können Benutzer Interactive Reporting-Datenmodelle ersetzen. Durch Änderung des Datenmodells können globale Änderungen für alle Interactive Reporting-Dokumente aktiviert werden, ohne dass jedes Dokument, das eine Datenquelle referenziert, einzeln bearbeitet werden muss.
Edit properties for Interactive Reporting Data Access Services.
Bearbeiten Sie die Eigenschaften von Interactive Reporting Data Access Services.
For example, if the repository is implemented using MS SQL Server, the Hyperion Interactive Reporting Data Access Service configuration is displayed in the Add Data Source to DAS screen with the parameters
Beispiel: Wenn das Repository mit MS SQL Server implementiert wurde, wird die Konfiguration von Hyperion Interactive Reporting Data Access Service auf dem Bildschirm "Datenquelle DAS hinzufügen" mit folgenden Parametern angezeigt
Use Interactive Reporting Studio to create an Interactive Reporting database connection (OCE extension) that references repository tables using a matching data source name (for example, metadata) as selected in the Hyperion Interactive Reporting Data Access Service configuration.
Erstellen Sie mit Interactive Reporting Studio eine Interactive Reporting-Datenbankverbindung (Erweiterung OCE), die anhand einer Übereinstimmung der Datenquellennamen auf Repository-Tabellen verweist (Beispiel: Metadaten). Diese Namen werden in der Konfiguration des Hyperion Interactive Reporting Data Access Service ausgewählt.
Data source database driver. Must be installed on the host for Hyperion Interactive Reporting Data Access Service.
Datenbanktreiber für die auf dem Host für Hyperion Interactive Reporting Data Access Service installiert sein.
To load test the Hyperion Interactive Reporting Data Access Service
So führen Sie einen Load-Test für den Hyperion Interactive Reporting Data Access Service durch
The host name cannot start with numerals. Hyperion Interactive Reporting Data Access Service and Hyperion Interactive Reporting Service do not work if host names start with numerals.
Der Hostname darf nicht mit Ziffern beginnen. Hyperion Interactive Reporting Data Access Service und Hyperion Interactive Reporting Service funktionieren nicht, wenn die Hostnamen mit Ziffern beginnen.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.