But for customizations beyond the interface or to build integrations that require coding, your developers will need to use Java and Java-based standards.
Graphical interfaces use complex graphical components based on Java Swing and are deployed on several tens of thousands of workstations.
Diese Grafik-Schnittstellen benutzen komplexe Java Swing Grafikkomponenten, die auf vielen Tausend Arbeitsflächen angewendet werden.
Java-code is used to implement the basic logic of the application or reinstall the existing Java-based applications, and for the implementation of Web-interface uses all the advantages of PHP.
Java-Code wird verwendet, um die grundlegende Logik der Anwendung zu implementieren oder die vorhandene Java-basierten Anwendungen neu zu installieren, und für die Implementierung von Web-Schnittstelle nutzt alle Vorteile von PHP.
This utility uses Java to create a scripting interface that can be used to record actions taken within [PROD75].
An IOT device may use C/C++ for the safety critical programmable logic control, while it uses Java to provide a flexible user interface.
So kann ein IOT-Gerät C/ C++ für die sicherheitskritische programmierbare Logiksteuerung verwenden, während Java genutzt wird um eine flexible Benutzerschnittstelle bereitzustellen.
The structure of the Java SE 6 includes a number of new software interfaces through which developers can use Java technology in conjunction with the languages PHP, Python, Ruby and JavaScript.
Die Struktur des Java SE 6 enthält eine Reihe von neuen Software-Schnittstellen, über die Entwickler Java-Technologie in Verbindung mit den Sprachen verwenden können, PHP, Python, Ruby und JavaScript.
Xtend is statically typed and uses Java's type system without modifications.
Xtend ist statisch getippt und benutzt das Typsystem von Java ohne Änderungen.
Xtend is statically typed and uses Java's type system without modifications.
Xtend ist statisch getippt und benutzt das Typsystem von Java ohne Änderungen.
The original interface uses email for communication but there are also other ones.
Die ursprüngliche Schnittstelle benutzt E-Mail zur Kommunikation, es gibt aber auch andere.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.