If stupidity is a code you can help me to decipher it.
Wenn Dummheit ein Code ist, werden Sie ihn sicher knacken.
This "forgiveness" is a code for the integration into ruling power structures.
Dieses "Verzeihen" ist eine Chiffre für die Eingliederung in bestehende Machtstrukturen.
It is a code used only by people connected with a given language community.
Es ist eine Chiffre, die nur von Personen verwendet wird, die mit einer bestimmten Sprachgemeinschaft verbunden sind.
Language is a code that allows us to describe the world.
Sprache ist ein Code, der es uns erlaubt, die Welt zu beschreiben.
Owner is a code for the owner of the formula.
Verantwortlicher ist ein Code für den Verantwortlichen der Rezeptur.
The key blank number is a code that specifies shape of the blade.
Der Profil Code ist ein Code um die Form des Bartes zu bestimmen.
Here is a code that could handle a similar scenario as your
Hier ist ein Code, der mit einem ähnlichen Szenario wie Ihrem umgehen könnte
But you know, there is a code to be broken
Aber Dir ist klar, da ist ein Code der geknackt werden muss,
The checksum is a code for the unique identification of the file name including the file extension.
Die Prüfsumme ist ein Code zur eindeutigen Identifizierung des Dateinamens inklusive der Datei-Extension.
It is a code assigned to every published book that uniquely identifies it in the marketplace.
Es ist ein Code, der jedem erschienenen Buch zugewiesen wird, das ihn einzigartig im Markt kennzeichnet.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.