Minecraft: Java Edition surpasses 30 million sales.
Minecraft für den PC erreicht 14 Millionen Verkäufe.
Nether wart randomly spawns on soul sand in the Nether, while in the Java Edition, nether wart can only spawn in nether fortresses.
Netherwarzen werden zufällig auf Seelensand generiert, während in der Java Edition Netherwarzen nur in Nether-Festungen vorkommen.
When updating Java, you must install the correct Java edition.
Wenn Sie Java aktualisieren, müssen Sie die korrekte Java-Edition verwenden.
The Java Edition can also build installer for Mac OS X.
Die Java Edition kann auch Setups für Mac OS X erzeugen.
Use the code on the back of your card or the gift code you received to download Minecraft: Java Edition.
Benutze den Code auf der Rückseite deiner Karte oder den Geschenkscodde, den du erhältst, um Minecraft: Java Edition runterzuladen.
In Java Edition, the level can also be identified by the badge they wear: stone for novice, iron for apprentice, gold for journeyman, emerald for expert, and diamond for master[upcoming: BE 1.13.0].
Jeder Dorfbewohner beginnt seine Karriere als Neuling, was an dem Abzeichen zu erkennen ist, welches er trägt: Stein für Neuling, Eisen für Lehrling, Gold für Geselle, Smaragd für Experte und Diamant für Meister. Jede Ebene besteht aus einer Reihe definierter Angebote.
Data stored in UltraLite Java edition databases is not encrypted by default.
Die in UltraLiteJ-Datenbanken gespeicherten Daten sind standardmäßig nicht verschlüsselt.
You'll need to own Minecraft: Java Edition to play the full version.
Du musst Minecraft: Java Edition besitzen, um die Vollversion zu spielen.
Provides the capability to load an UltraLite Java edition database from an XML source file.
Stellt die Funktionalität bereit, um eine UltraLite Java Edition-Datenbank aus einer XML-Quelldatei zu laden.
UltraLite Java edition does not enforce foreign key constraints.
UltraLite Java Edition erzwingt keine Fremdschlüssel-Integritätsregeln.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.