His know-how is primarily focused in building web frontends with HTML, CSS and Javascript, but also server side technologies like PHP, MySQL and Linux administration.
Sein fachlicher Schwerpunkt liegt hauptsächlich in der Erstellung von Web Frontends mit HTML, CSS und Javascript, jedoch ebenfalls in serverseitigen Technologien wie PHP, MySQL und Linux Administration.
Brackets works with various file types, from the aforementioned HTML, CSS and JavaScript, up to various variants like LESS and SCSS.
Halterungen arbeitet mit verschiedenen Dateitypen, von der oben genannten HTML, CSS und JavaScript, bis hin zu diversen Varianten wie LESS und SCSS.
For this reason, we recommend investing your limited time for learning new technologies into learning web standards like HTML, CSS, and JavaScript instead of a specific SPA ecosystem.
Wir empfehlen daher, die knappe Zeit für das Erlernen von Technologien lieber in die Basisstandards HTML, CSS und JavaScript zu investieren als in ein einzelnes SPA-Ökosystem.
Build new apps and extend the platform using modern coding languages like Java, JavaScript, AngularJS, CSS, HTML and REST APIs.
Erstellen Sie neue Apps und erweitern Sie die Plattform mithilfe moderner Codiersprachen wie Java, JavaScript, AngularJS, CSS, HTML und REST APIs.
Common web-based languages like JavaScript, TypeScript, CSS, and HTML ship in the box, and rich extensions from the Visual Studio marketplace provide completions, linting, debugging, and refactoring support for hundreds more.
Häufig verwendete webbasierte Sprachen wie JavaScript, TypeScript, CSS und HTML sind im Lieferumfang enthalten, und umfassende Erweiterungen im Visual Studio Marketplace bieten Unterstützung für Vervollständigung, Linting, Debugging und Refactoring für Hunderte weiterer Sprachen.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.