Mail flow TransportAgent cmdlets on Client Access servers require local Windows PowerShell An issue exists with the -TransportAgent cmdlets that prevents those cmdlets from installing, uninstalling, and managing transport agents on Client Access servers using the Exchange Management Shell.
Die TransportAgent-Cmdlets erfordern auf Clientzugriffsservern die Verwendung der lokalen Windows PowerShell Bei den Cmdlets -TransportAgent besteht ein Problem, aufgrund dessen diese Cmdlets nicht mit der Exchange-Verwaltungsshell verwendet werden können, um Transport-Agents auf Clientzugriffsservern zu installieren, zu deinstallieren und zu verwalten.
If you are using Microsoft Windows Server 2012 or Windows Server 2012 R2 you might be interested in the new set of Windows PowerShell cmdlets available for managing Quality of Service on that platform.
Wenn Sie Microsoft Windows Server 2012 oder Windows Server 2012 R2 verwenden, haben Sie möglicherweise Interesse an der neuen Sammlung von Windows PowerShell-cmdlets, die für die Verwaltung der Dienstqualität auf dieser Plattform zur Verfügung stehen.
Repository size estimation can now be performed using a new PowerShell cmdlet.
Eine Schätzung der Repository-Größe kann nun über ein neues PowerShell-cmdlet erfolgen.
You can set the following additional policy settings by using PowerShell cmdlets.
Fix configuration errors using PowerShell cmdlets and restart the Federation Service.
Beheben Sie Konfigurationsfehler mit PowerShell-Cmdlets, und starten Sie den Verbunddienst erneut.
You can disable Call Home using a PowerShell cmdlet or through Citrix Scout.
Sie können Call Home mit einem PowerShell-Cmdlet oder mit Citrix Scout deaktivieren.
You can create a CSV report of logged operations using PowerShell cmdlets only.
Sie können einen CSV-Bericht für protokollierte Vorgänge nur mit PowerShell-Cmdlets erstellen.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.