Instead, many brokers offer a java based version of their trading platform, which can be used by Apple OS computers and Linux platforms, as well as windows based PC's.
Stattdessen bieten die meisten Forex Broker eine Java-basierte Version ihrer Handelsplattform an, welche dann von Apple Betriebssystemen, Linux Plattformen und Windows PCs genutzt werden kann.
It is java based software hence your system must support Java.
Es ist Java-basierte Software, daher muss Ihr System Java unterstützen.
The big advantage of Java-based applications is certainly their high portability.
Der große Vorteil Java-basierter Applikationen ist sicherlich ihre hohe Portabilität.
Camunda provides a Java-based platform for automating business processes and business decisions.
Camunda bietet eine Java-Plattform zur Automatisierung von Prozessen und Entscheidungen an.
In addition, the Java-based tool runs on all relevant operating systems.
Zudem kann das javabasierte Tool auf allen relevanten Betriebssystemen eingesetzt werden.
The tool agents are Java-based and can be developed independently.
Die Tool Agents sind Java-basiert und können selbstständig entwickelt werden.
GraphBench is a Java-based application and can be downloaded for free.
GraphBench ist eine Java-Anwendung und kann kostenlos heruntergeladen werden.
The product offers a new Java-based technology for programming dynamic web content.
Das Produkt bietet eine neue Java-basierte Technologie zur Programmierung von dynamischen Web-Inhalten.
The task includes design and implementation in a complex, Java-based software system.
Die Aufgaben beinhalten jeweils Konzeption und Umsetzung in einem komplexen, Java-basierten Softwaresystem.
OpenNMS is a Java-based network management platform developed under the open-source.
OpenNMS ist eine Java-basierte Plattform für Netzwerk-Management, entwickelt unter Open Source-Lizenz.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.