A geological mapping and sampling program has also commenced in an area directly adjacent to and following the easterly extension of the main resource area for another 1.6 kilometres.
Ein geologisches Kartierungs- und Probennahmeprogramm wurde ebenfalls in einem Gebiet begonnen, das direkt neben der Hauptressource liegt und dem östlichen Ausläufer dieser über weitere 1,6 km folgt.
The 2017 summer geological mapping and sampling program was carried out on the western part of the property covering the new claims acquired earlier this year.
Im westlichen Bereich des Konzessionsgebiets, das die zu Beginn des Jahres erworbenen neuen Claims umfasst, wurde im Sommer 2017 ein geologisches Kartierungs- und Probenahmeprogramm durchgeführt.
During the 2009/2010 regional geological mapping and sampling program, a highly mineralized area covering four square kilometres was outlined.
Im Zuge des regionalen Kartierungs- und Probentnahmeprogramms von 2009/2010 wurde ein stark mineralisiertes Gebiet, welches eine Fläche von vier Quadratkilometern bedeckt, beschrieben.
The current mapping and sampling program and planned induced polarization (IP) lines over greenfield target areas during the upcoming winter season are examples of the Company's property-wide exploration approach.
Das aktuelle Kartierungs- und Probenentnahmeprogramm sowie die geplanten IP-Linien (induzierte Polarisation) über den „Greenfield"-Zielgebieten während der kommenden Wintersaison sind Beispiele der liegenschaftsumfassenden Explorationsstrategie des Unternehmens.
Along with our mapping and sampling program, this summer we will focus on additional new discovery opportunities along our 55km strike length on the Casa Berardi break.
Neben unserem Kartierungs- und Probennahmeprogramm werden wir uns in diesem Sommer auf zusätzliche neue Entdeckungsgelegenheiten über unsere 55km Streichlänge der Casa-Berardi-Verwerfung konzentrieren.
A detailed mapping and sampling program is underway at the Iris Project, results will be reported as they become available.
Ein detailliertes Kartierungs- und Probenahmeprogramm wird im Projekt Iris derzeit durchgeführt; die Ergebnisse werden gemeldet, sobald sie vorliegen.
Mining Group has undertaken a systematic trenching, mapping and sampling program at Taub.
Situated close to Yellowknife and within a few km of an all weather road, initial exploration may consist of a low-cost reconnaissance-scale geologic mapping and sampling program to identify the mineralogy, grades, thickness and continuity of all the known pegmatites within the Hidden Lake Property.
Dank der Nähe zur Minenstadt Yellowknife und nur wenige Kilometer Entfernung zu einer Allwetter-Strasse könnte die Exploration aus kostengünstigen Reconnaissance-Explorationsmaßnahmen bestehen, wie geologische Kartierungs- und Gesteinsprobenahmenprogramme, um Mineralogie, Gehalte, Mächtigkeiten und Kontinuität von allen bekannten Pegmatiten auf dem Hidden Lake Grundstück festzustellen.
Over summer Turmalina completed a project-wide 3,400 ha mapping and sampling program.
The Company's initial regional mapping and sampling program identified numerous quartz veins covering a strike length in excess of 2 kilometres, stretching from Las Conchitas northeast to San Pablo.
Im Rahmen des ersten regionalen Kartierungs- und Probentnahmeprogramms des Unternehmens wurden zahlreiche Quarzadern identifiziert, die eine Streichenlänge von über 2 Kilometern umfassen und sich von Las Conchitas nordöstlich nach San Pablo erstrecken.
Philippine Metals has also completed a mapping and sampling program focusing on the immediate south and eastern extension of the Buen Suerte Area at the Don Amado Tunnels.
Philippine Metals hat ebenfalls ein Kartierungs- und Beprobungsprogramm durchgeführt, dass sich auf die direkte Erweiterung des Buen Suerte Gebiets nach Süden und Osten an den Don Amado Tunneln konzentriert.
CuOro conducted the geological mapping and sampling program within the existing Santa Elena Exploration Tunnel.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.