Télécharger pour Windows Premium
Publicité
model-driven software development

Traduction de "model-driven software development" en allemand

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
modellgetriebenen Softwareentwicklung
modellgetriebene Softwareentwicklung
modellgetriebener Softwareentwicklung
modellgetriebene Software-Entwicklung
modellgetriebene Entwicklung
modellgetriebener Software-Entwicklung
modell-getriebenen Softwareentwicklung
modellgetriebene Software-Entwicklungsumgebung
Students have advanced knowledge in the area of model-driven software development.
Die Studierenden haben vertiefte Kenntnisse im Bereich der modellgetriebenen Softwareentwicklung.
The team focuses on model-driven software development for software-intensive systems.
Besonderer Fokus der Arbeit liegt im Bereich der modellgetriebenen Softwareentwicklung für software-intensive Systeme.
The application-builder is a flexible development tool for model-driven software development.
Der application-builder ist ein flexibles Entwicklungswerkzeug für die modellgetriebene Softwareentwicklung.
What do model-driven software development and tool-based project management deliver in actual practice?
Was bringen modellgetriebene Softwareentwicklung und toolbasiertes Projektmanagement in der Praxis wirklich?
Based on the approach of model-driven software development, the insurance-related model is generated in source code.
Nach dem Ansatz modellgetriebener Softwareentwicklung wird das versicherungsfachliche Modell in Quellcode generiert.
The first focus of his work was on middleware platforms, model-driven software development and the analysis of static models.
Die ersten Schwerpunkte seiner Arbeit lagen auf Middleware-Plattformen, auf modellgetriebener Softwareentwicklung sowie auf der statischen Analyse von Modellen.
Concepts and processes for model-driven software development are the main focus.
Im Fokus stehen dabei praxisorientierte Konzepte und Verfahren zur modellgetriebenen Softwareentwicklung.
It is a modeling tool for model-driven software development with a user-friendly product system.
Es dient als Modellierungstool zur modellgetriebenen Softwareentwicklung und bietet ein benutzerfreundliches Produktsystem.
We are mainly focusing on concepts and procedures suited for application-specific model-driven software development.
Im Fokus stehen dabei praxisorientierte Konzepte und Verfahren zur modellgetriebenen Softwareentwicklung.
Combined with our many years of experience with agile and model-driven software development as well as the appropriate business background, you get an optimal overall package.
Kombiniert mit unserer langjährigen Erfahrungen mit agiler und auch modellgetriebener Softwareentwicklung sowie entsprechenden betriebswirtschaftlichen Hintergrund bekommen sie ein optimales Gesamtpaket.
The process model requires more or less model-driven software development, as results in a software based on a model.
Das Vorgehensmodell bedingt mehr oder weniger modellgetriebene Softwareentwicklung, da aus einem Modell Software entsteht.
Innovative programming concepts like domain-specific languages or equation-based simulation languages, component models, and model-driven software development.
Innovative Programmierkonzepte wie domänenspezifische Sprachen oder gleichungsbasierte Simulationssprachen, Komponentenmodelle und modellgetriebene Softwareentwicklung,
A new promising paradigm is the model-driven software development which lets us expect a better control of software complexity and a higher software quality.
Ein neues vielversprechendes Paradigma zur besseren Beherrschung der steigenden Komplexität von Softwaresystemen und zur Erreichung einer höheren Softwarequalität ist die modellgetriebene Softwareentwicklung.
Aucun résultat pour cette recherche.
Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
lighthouse: tall tower with a light to guide ships
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent model-driven software development

Résultats: 99. Exacts: 99. Temps écoulé: 61 ms.