In addition, registered customers enjoy the advantages of a highly modern data processing system and after-sales service.
Darüber hinaus genießen registrierte Kunden die Vorteile einer hoch modernen Datenverarbeitung und Kundenbetreuung.
Pöppel's modern data processing system is networked with other systems, so that customers have access to their order status at any time.
Das moderne EDV-System bei Pöppel ist mit anderen Systemen vernetzt, sodass auch die Kunden über ihren Auftragsstatus jederzeit informiert sind.
TM uses a modern data processing system in which corporate data is already registered and stored at an early stage, i.e. first contact with (potential) business partners.
TM verwendet ein modernes Datenverarbeitungssystem, in dem schon in der frühen Kontaktphase mit unseren (potentiellen) Geschäftspartnern Unternehmensdaten erfasst und gespeichert werden.
TM uses a modern data processing system, where company data of the (potential) business partners are stored as from the very early contact phase.
TM verwendet ein modernes Datenverarbeitungssystem, in dem schon in der frühen Kontaktphase mit unseren (potentiellen) Geschäftspartnern Unternehmensdaten erfasst und gespeichert werden.
The hotel Binggl is equipped with a modern data processing system.
A modern data processing system based on IBM POWER SYSTEM is the necessary basis for these services.
Ein auf IBM POWER SYSTEM basierendes, modernes EDV-System ist die erforderliche Grundlage für die oben erwähnten Dienste.
It uses a modern data processing system (Internet site managed at Community level with a Community homepage and national homepages).
Es wird ein modernes Datenverarbeitungssystem einsetzen (eine Internet-Site, die auf Gemeinschaftsebene gespeist wird und über eine gemeinsame Leitseite und einzelstaatliche Einstiegsseiten verfügt).
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.