The modularity allows easy integration of your quality control system into existing automation systems and provides clear information flows.
Die Modularität ermöglicht eine einfache Integration Ihres Qualitätsleitsystems in bestehende Automatisierungssysteme und bietet klare Informationenflüsse.
This modularity allows for consistency, scalability, and redundancy of print production that large footprint printers cannot match.
Diese Modularität sorgt für Konsistenz und Skalierbarkeit bei der Druckproduktion, die großformatige Drucker nicht erreichen können.
Its modularity allows users to optimally adapt the measurement system to their measurement task.
Die Modularität sorgt dafür, dass der Anwender das Messsystem optimal an seine Messaufgabe anpassen kann.
The modularity allows the system to be quickly adapted to the manufacture of other products by replacing individual modules.
Die Modularität erlaubt dabei eine schnelle Anpassung der Anlage auf die Herstellung anderer Produkte, indem einzelne Module ausgetauscht werden.
Its high modularity allows not only full flexibility in processing, but also retrofitting at the customer site any time.
Die hohe Modularität sorgt für nicht nur für größtmögliche Flexibilität in der Verarbeitung, sondern ermöglicht auch ein späteres Nachrüsten direkt vor Ort beim Kunden.
This simple-to-handle modularity allows for easy assembly and disassembly, which will continue to be a focal point for future Cubit product lines.
Diese leicht handhabbare Modularität ermöglicht eine unkomplizierte Montage für Auf- und Abbau und wird auch bei zukünftigen Möbellinien der Marke Cubit zentral sein.
Modularity allows great flexibility of use.
Die Modularität ermöglicht eine große Anwendungsflexibilität.
The product's high modularity allows individual customization for any requirement.
Die hohe Modularität des Produkts ermöglicht eine individuelle Anpassung an die jeweiligen Anforderungen.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.