It was possible to bring first modules based on this new standard within shortest time frame to a reliable state.
Die ersten Module basierend auf diesem neuen Standard konnten innerhalb kürzester Zeit zur Marktreife gebracht werden.
We are continually expanding the possible uses of ID Suite by developing new modules based on the needs of the market.
Die Einsatzmöglichkeiten der ID Suite werden von uns ständig erweitert, indem wir neue Module nach den Bedürfnissen des Marktes entwickeln.
In the Puppet Practitioner course, students learn how to optimally manage their Puppet infrastructure and how to create, use and maintain modules based on best practices.
Im Puppet Practitioner Kurs lernen die Teilnehmer, wie sie ihre Puppet Infrastruktur optimal verwalten können und wie Module nach Best Practices erstellt, genutzt und gepflegt werden.
We produce integrated microwave circuits and modules based on the AFT thin film technology.
Dünnschicht-Technologie Wir fertigen integrierte Mikrowellenschaltungen und Module basierend auf der AFT Dünnschichttechnologie.
This makes us the only manufacturer of BI systems that offers ready-to-use modules based on generic ERP data.
Damit sind wir der einzige Hersteller von BI-Systemen, der fertige Module basierend auf den generischen ERP Daten, anbietet.
Create modules based on application-level or document-level design.
Goes through the same automatic configuration of modules based on variables as what happens at boot.
Bewirkt die automatische Konfiguration der Module, abhängig von den entsprechenden Variablen.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.