The system is multi functional, multilingual and meets modern standards of online reservation.
Das System ist multifunktional, mehrsprachig und entspricht den aktuellen Standards für Online-Reservierungen.
Every floor will love these multi functional, extra large mats. kitchen
Jeder Boden wird diese multifunktionalen, extra großen Matten lieben. kitchen
Go for a beautiful smooth look, because with this multi functional sponge you can apply your foundation, concealer and powder products like never before.
Entscheiden Sie sich für einen schönen, glatten Look, denn mit diesem multifunktionalen Schwamm können Sie Ihre Grundierungs-, Abdeck- und Puderprodukte wie nie zuvor auftragen.
The mud guard is a multi functional seal.
Der Schmutzfänger ist eine multifunktionale Dichtung.
Just for a month or a long-term rent are these multi functional rooms available.
Sowohl für die Dauer eines Monats oder als Langzeitmiete steht dieses multifunktionale Apartment bereit.
It is multi functional thermal therapy which protects internal organs and various parts of our body.
Es ist eine multifunktionale Therapie, die innere Organe und verschiedene Teile unseres Körpers schützt.
The mobile app has multi functional features, and its user-friendly interface makes it very easy to use.
Die mobile App verfügt über multifunktionale Funktionen und ist dank ihrer benutzerfreundlichen Oberfläche sehr einfach zu bedienen.
For police and military please consider our multi functional leash - it is also great for every day dog walking.
Fľr Polizei und Militär beachten Sie bitte unsere multifunktionale Leine - es ist auch ideal fľr jeden Tag Hundewiesen.
High-value, multi functional - perfect for business!
It is multi functional such as for ramen, vegetables, salad, etc!
2.It ist multifunktional wie für Ramen, Gemüse, Salat, etc!
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.