Edit MacroScript Opens the script for the highlighted action in a MAXScript editor window.
MacroScript bearbeiten Öffnet das Skript für die ausgewählte Aktion in einem MAXScript-Editorfenster.
Opens a MAXScript Editor window, which lets you edit the button's script.
Öffnet ein MAXScript-Editorfenster, in dem Sie das Skript der Schaltfläche bearbeiten können.
Click this button to open the current script in a MAXScript Editor window.
Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um das aktuelle Skript in einem MAXScript-Editorfenster zu öffnen.
By double-clicking the thumbnails for.ms, .mcr, and.ds files, you can open them in the MAXScript editor window.
Wenn Sie auf die Miniaturen der.ms -, .mcr - und.ds -Dateien doppelklicken, können sie diese im MAXScript-Editorfenster öffnen.
Use the MAXScript editor window to enter or load a script that defines the condition or conditions under which the transition is to occur.
Laden Sie im MAXScript-Editorfenster ein Skript, in dem die Bedingungen definiert werden, unter denen der Übergang auftreten soll, oder geben Sie ein solches Skript ein.
Note that at least one list must be displayed in the editor window.
Beachten Sie, dass im Editor mindestens eine Liste anzeigt werden muss.
After you are done creating your signature, close the editor window.
Wenn Sie Ihre Signatur erstellt haben, schließen Sie das Fenster des Editors.
Move the name selected in the editor window down by one position.
Den im Editorfenster gewählten Namen um eine Position nach unten bewegen.
This option displays line numbers in the gutter in the editor window.
Diese Option zeigt Zeilennummern in der linken Leiste im Editorfenster an.
This starts a new document in a new and independent editor window.
The workflow editor window appears with a single initial state called Initiated.
Der Workflow-Editor wird mit einem einzigen Status namens Eingangsstatus angezeigt.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.