Print: This button sends the job to the printing process. If you are sending non-PostScript files, you may be asked if you want KDE to convert the files into PostScript, or if you want your print subsystem (like CUPS) to do this.
Drucken: Dieser Knopf verschickt den Druckauftrag an den Druckprozess. Wenn Sie hier ein anderes Dateiformat als PostScript verschicken, werden Sie gefragt, ob KDE die Datei nach PostScript konvertieren soll oder ob dies dem darunterliegenden Drucksystem (z. B. CUPS) überlassen werden soll.
Significant functions are the presentation of postscript- and PDF files and the print-out of postscript documents on non-postscript-compliant printers.
RagTime can calculate sophisticated print data from EPS or PDF files and so allow for print output of higher quality - even on non-PostScript devices, e.g.
RagTime ist in der Lage, aus den EPS- und PDF-Daten anspruchsvolle Druckdaten zu errechnen und so eine hochwertige Druckausgabe auch auf Druckern ohne PostScript, wie z.
If you print a document that includes placed EPS or PDF files on a non-PostScript printer, then until now, only the insufficient preview data was sent to the printer.
Drucken Sie ein Dokument mit platzierten EPS- oder PDF-Dateien auf einem Drucker ohne PostScript, wurden bisher nur die ungenügenden Vorschaudaten an den Drucker gesendet.
For non-PostScript printers a driver is needed together with a PPD file which matches exactly to the particular driver.
Specifies whether print jobs that do not match the printer setup (for example, PostScript files spooled to non-PostScript printers) should be held in the queue rather than being printed.
Gibt an, ob Druckaufträge, die nicht mit der Druckerkonfiguration übereinstimmen (beispielsweise PostScript-Dateien, die auf nicht-PostScript-Druckern gespoolt werden), nicht gedruckt, sondern in der Warteschlange zurückgehalten werden sollen.
Most non-PostScript (PCL) printer drivers use a common core file called the Unidrv.dll file.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.