These contain images, links, and keywords that help increase the sites' search engine optimization (SEO) ranking, along with an obfuscated JavaScript code that references the botnet's TDS domain.
Sie enthalten Bilder, Links und Schlüsselwörter, die dem SEO-Ranking der entsprechenden Sites zuträglich sind. Zusätzlich verbergen sie auch JavaScript-Code, der auf die TDS-Domäne des Botnetzes weist.
Autres résultats
The fraudulent advert used in the campaign contained a heavily-obfuscated JavaScript file with more than 12,000 lines of code - almost 11,000 more than usual - which included protections to avoid detection for as long as possible.
Weitere Domains, die Malware verteilen, können mit der Kampagne in Zusammenhang stehen. Die betrügerische Werbung enthält eine gründlich getarnte JavaScript-Datei - allerdings mit dem ungewöhnlichen Umfang von 12.000 Codezeilen und damit fast 11.000 mehr als üblich.
This means that no additional JavaScript code needs to be implemented for this.
Das bedeutet, dass hierfür kein zusätzlicher JavaScript-Code implementiert werden muss.
Animators often utilize JavaScript code that is applicable to the entire animation.
Animatoren nutzen häufig JavaScript-Code, der für die gesamte Animation gilt.
If additional JavaScript code is executed, you can also prevent this.
Wird zusätzlich JavaScript-Code ausgeführt, können Sie auch das unterbinden.
There are also several tools that can be used to reduce JavaScript code.
Ebenso gibt es einige Tools, mit welchen sich JavaScript-Code reduzieren lässt.
This program starts only if you allow the execution of JavaScript-Code.
A malicious macro or a corrupt Javascript code would be merged with them.
Ein bösartiger Makro oder ein korruptes Javascript-Code würde mit ihnen zusammengeführt werden.
Specifies a string of JavaScript code to be compiled as a function.
Gibt eine Zeichenfolge mit JavaScript-Code an, der als Funktion kompiliert wird.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.