Overview A very simple FileHandler which allows to edit a snippet of simple Java source code and then dynamically compile and execute it.
Ein sehr einfacher FileHandler, welcher erlaubt, ein Stückchen einfachen Java Quellcode zu editieren und dann dynamisch zu kompilieren und auszuführen.
Once the graphical user interface has been created through this method, you only have to fill-in the program logic with the help of the integrated Java source code editor.
Mit dem GUI-Editor erstellen Sie z.B. das Layout Ihrer grafischen Benutzeroberfläche mit nur wenigen Mausklicks. Anschließend füllen Sie die Programmlogik einfach in dem Java-Quelltexteditor auf.
I recently had to program with a piece of software which had half a html page of documentation, in contrast to over 348,000 lines of Java open source code spread over more than 2060 files (see figure).
Ich musste kürzlich mit einer Software programmieren, die mit einer halben HTML-Seite Dokumentation aufwartete sowie mit über 348.000 Zeilen Open Source Java-Code, verteilt auf mehr als 2.060 Dateien (siehe Graphik).
Also, a review of the Java runtime-engine source code reveals that it favors an essentially POSIX-compliant OS with asynchronous I/O, generic thread support, a filesystem, networking support, and a windowing system.
Eine Überprüfung des Quellcodes der Java Laufzeit-umgebung zeigt, daß ein Betriebssystem mit folgenden Eigenschaften bevorzugt wird: POSIX-konform, asynchrone I/O-Vorgänge, generische Threads, Dateisystem, Netzwerk und Windowing-System.
This often leads to simpler and more compact Java source code.
Dies führt häufig zu einfacherem und zugleich kompakterem Java Quell-Code.
Both versions have been built from the same Java source code.
The Java source code is shown in the diagram as a structure.
EasyCODE wird im Diagramm in strukturierter Form angezeigt.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.