Exemples avec "of Java start parameter" et leurs traductions en allemand
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Important remarks: With larger files it becomes possibly necessary that one increases the stack size for the program by means of Java start parameter -Xss.
Wichtige Bemerkungen: Bei größeren Dateien wird es eventuell notwendig, dass man die Stack-Größe für das Programm mittels des Java-Start-Parameter -Xss vergrößert.
Autres résultats
You can use this dialogue box to enter optional start parameters for the Java runtime environment (JRE).
The current cell is used when the start parameter is missing.
Die aktive Zelle wird verwendet, wenn der Parameter start fehlt.
Another said that the aircraft crashed in the jungles of Java.
Andere sagten, es sei im Dschungel von Java abgestürzt.
Therefore the use of only a single version of Java is preferred.
Daher ist der Betrieb mit nur einer Version von Java zu empfehlen.
Wingko is popular especially along the north coast of Java island.
Wingko ist besonders entlang der Nordküste der Insel Java beliebt.
JBoss is a pretty important app in the enterprise world of Java.
JBoss ist eine sehr wichtige Anwendung in der Welt von Java.
I prefer a strong cup of java to keep me alert.
Ich bevorzuge eine starke Tasse Kaffee, um wach zu bleiben.
A steaming cup of java is waiting for you in the kitchen.
Eine dampfende Tasse Kaffee wartet in der Küche auf dich.
After dinner, they always indulged in a cup of java.
Nach dem Abendessen gönnten sie sich immer eine Tasse Kaffee.
He enjoyed a cup of java while reading the newspaper.
Er genoss eine Tasse Kaffee, während er die Zeitung las.
I always bring a cup of java to work in the morning.
Ich bringe morgens immer eine Tasse Kaffee mit zur Arbeit.
To update to the latest version of Java, please visit.
Für ein Update auf die neueste Java-Version gehen Sie zu.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.