The Web interface supports obtaining survey data, feedback or opinions from customers who respond to a survey questionnaire. The survey questionnaire is a Script Author script executed as a series of JavaServer pages in a Web browser.
Die Web-Oberfläche unterstützt die Erfassung von Umfragedaten, Feedback oder Meinungen von Kunden, die auf einen Umfrage-Fragebogen antworten. Der Umfrage-Fragebogen ist ein Skriptverfasser-Skript, das als Abfolge von JavaServer-Seiten in einem Web-Browser ausgeführt wird.
WAR (Web ARchive) file-A collection of JavaServer pages (JSPs), servlets, Java classes, and other related files that comprise a Web application
WAR (Web ARchive)-Datei - Ein Satz JavaServer Pages (JSPs), Servlets, Java-Klassen und sonstiger verwandter Dateien, die eine Webanwendung ausmachen
In addition to the features for working with Java and Altova tools described above, XMLSpy 2013 supports complete integration with the Eclipse development platform as well as editing and validation of JavaServer Pages.
Zusätzlich zu den oben beschriebenen Features für die Arbeit mit Java und Altova-Tools unterstützt XMLSpy 2013 die komplette Integration mit der Entwicklungsplattform Eclipse sowie das Editieren und Validieren von JavaServer Pages.
The second part deals with the creation of tag libraries and the use of JavaServer Pages Standard Tag Library (JSTL).
Der zweite Teil befasst sich mit der Erstellung von Tag-Bibliotheken und dem Einsatz der JavaServer Pages Standard Tag Library (JSTL).
In the Sun ONE Application Server it may be possible to view the source code of JavaServer Pages (JSP) applications.
Beim Sun ONE Application Server ist es möglich, den Quellcode von Java Applikationen einzusehen.
Autres résultats
In 1998, Sun Microsystems published a pre-release of the JavaServer Pages specification, version 0.92.
1998 veröffentlichte die Sun Microsystems eine Vorabversion der JSP-Spezifikation, Version 0.92.
Thanks to our contributions to the standardization and continued development of Java (JavaServer Pages) we are guided by state-of-the-art solution approaches and programming methods, deploying them where appropriate.
Durch unsere Mitarbeit bei der Standardisierung und Weiterentwicklung von Java (JCP-Programm) orientieren wir uns stets an den neuesten Lösungsansätzen und Programmiermethoden und setzen diese ein, wo wir es für angemessen halten.
Describes the programming environment provided by standard implementations of the JavaServer Pages (JSP) technology.
Kapitel 4 beschreibt den Aufbau, den Test und die Konfiguration von JavaServer Pages (JSP).
For developing in the classic UI, basic knowledge of JSP (JavaServer Pages) including the ability to understand and modify simple JSP examples is also required.
Für die Entwicklung in der klassischen Benutzeroberfläche sind grundlegende Kenntnisse von JSP (JavaServer Pages) einschließlich der Fähigkeit, einfache JSP-Beispiele zu verstehen und zu modifizieren, erforderlich.
To make the process of creating JavaServer Pages (JSP) easier, XMLSpy offers intelligent entry-helpers for both HTML and JSP elements, as well as an extensive set of HTML entities.
Zur einfacheren Erstellung von JavaServer (JSP)-Seiten bietet XMLSpy intelligente Eingabehilfen für HTML- und JSP-Elemente sowie eine breite Palette an HTML-Entities.
The expression language started out as part of the JavaServer Pages Standard Tag Library (JSTL) and was originally called SPEL (Simplest Possible Expression Language), then just Expression Language (EL).
Die Expression Language begann als Teil der JavaServer Pages Standard Tag Library (JSTL) und wurde ursprünglich SPEL (Simplest Possible Expression Language), nachfolgend jedoch nur noch Expression Language (EL) genannt.
Their focus is more on Java Servlets and JavaServer Pages.
Der Schwerpunkt liegt auf dem Caching von JSP-Seiten und Java Servlets.
You have now completed configuring IIS and Tomcat to serve JavaServer Page content.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.