Exemples avec "of writing Python code" et leurs traductions en allemand
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
It provides utility functions for smoothing over the differences between the Python versions with the goal of writing Python code that is compatible on both Python versions.
You may find yourself writing sample code in Python, Ruby, Java, C# and so on.
Sie müssen möglicherweise Beispielcode in Python, Ruby, Java, C# usw. erstellen.
In the middle of writing, she paused to gather her thoughts.
Während des Schreibens hielt sie inne, um ihre Gedanken zu sammeln.
She seemed focused while in the middle of writing her next novel.
Sie schien konzentriert, während sie an ihrem nächsten Roman schrieb.
The author described the laborious journey of writing his first novel.
Der Autor schilderte den mühevollen Weg des Schreibens seines ersten Romans.
Instead of writing speeches, he prefers touring small towns and pressing flesh.
Statt Reden zu schreiben, tourt er lieber durch Kleinstädte und schüttelt Hände.
She has an engaging style of writing that draws readers in effortlessly.
Sie hat einen mitreißenden Schreibstil, der Leser mühelos in den Bann zieht.
A quick phone call should do the trick instead of writing a long message.
Ein kurzer Anruf wird reichen, statt eine lange Nachricht zu schreiben.
She saved time by using electronic money instead of writing checks.
Sie sparte Zeit, indem sie digitales Geld anstelle von Schecks verwendete.
The author revealed his pet style of writing in his latest novel.
Der Autor offenbarte seinen bevorzugten Schreibstil in seinem neuesten Roman.
He was in the throes of writing his doctoral thesis when I visited.
Er war mitten in der Arbeit an seiner Doktorarbeit, als ich ihn besuchte.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.