Télécharger pour Windows Premium
Publicité
off
/ɔː f/
/ɒf/
/ɑː f/
The death of his mentor threw him off balance for months.
Der Tod seines Mentors warf ihn für Monate aus der Bahn.
My mom flew off the handle when I came home late.
Meine Mutter rastete aus, als ich spät nach Hause kam.
The painting was poorly hung and suddenly fell off the wall.
Das Gemälde war schlecht aufgehängt und fiel plötzlich von der Wand.
With great thrust, the rocket lifted off the launch pad.
Mit gewaltigem Schub hob die Rakete von der Startrampe ab.
She reached for the cake, and some frosting fell off.
Sie griff nach dem Kuchen, und etwas Zuckerguss bröckelte ab.
If the topic isn't interesting, I often switch off.
Wenn das Thema nicht interessant ist, schalte ich oft ab.
Whenever I'm tired, I easily switch off during discussions.
Wenn ich müde bin, schalte ich bei Gesprächen leicht ab.
Your bad mood is rubbing off on everyone in the office today.
Deine schlechte Laune färbt heute auf alle im Büro ab.
Her sudden resignation surprised the socks off the whole management team.
Ihr plötzlicher Rücktritt hat das gesamte Management aus den Socken gehauen.
Once the road was clear, the truck moved off again.
Als die Straße frei war, fuhr der Lkw wieder los.
The car glanced off the guardrail before coming to a stop.
Das Auto streifte die Leitplanke, bevor es zum Stehen kam.
We should drop off these items before going to the party.
Wir sollten diese Sachen abgeben, bevor wir zur Party gehen.
The unexpected beauty of the city knocked him off his feet.
Die unerwartete Schönheit der Stadt hat ihn echt vom Hocker gehauen.
Aucun résultat pour cette recherche.

Expressions avec off : exemples et leurs traductions en allemand

take off v.
ausziehen
"He decided to take off his jacket."
turn off v.
ausschalten · abschalten
"Please turn off the computer before leaving."
drop off v.
absetzen · abliefern
"I need to drop off the kids at school before work."
dust oneself off v.
sich abklopfen · sich den Staub abklopfen
"He fell but quickly dusted himself off."
get off v.
aussteigen · herauskommen
"We need to get off the bus at the next stop."
go off v.
losgehen · auslösen
"The fire alarm will go off if smoke is detected."
! I'm off exp.
Ich bin dann mal weg
"I'm off now, see you tomorrow!"
set off v.
aufbrechen · losfahren
"We set off early in the morning."
switch off v.
ausschalten · abschalten
"She reached over to switch off the lamp."
take one's hat off v.
den Hut abnehmen · den Hut vom Kopf nehmen
"He took his hat off as he entered the room."
! a bit off adv.
etwas merkwürdig · ein wenig seltsam
"His answer sounded a bit off during the interview."
auction off v.
versteigern · auktionieren
"They decided to auction off their grandfather's watch collection."
back off v.
sich zurückziehen
"The dog started to back off when I approached."
! be off v.
losgehen · weggehen
"I must be off now to catch the train."
bite off v.
abbeißen
"He can bite off a piece of apple."
block off v.
absperren · blockieren
"They block off the street for the parade."
blow the dust off v.
den Staub wegblasen
"He blew the dust off the old book."
branch off v.
sich verzweigen · abzweigen
"The trail branches off into two different directions here."
! break it off v.
Schluss machen · die Beziehung beenden
"She decided to break it off with him."
break off v.
abbrechen · abtrennen
"He decided to break off a branch."

Synonymes et analogies de "off" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
frame: border enclosing a picture or mirror
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent off

off with +10k
on and off +10k
set off +10k
off-road +10k
one-off +10k
turn off +10k
cut off +10k
get off +10k

Résultats: 513404. Exacts: 513404. Temps écoulé: 334 ms.