Amused, she watched him brush it off his computer screen.
Amüsiert beobachtete sie, wie er es von seinem Bildschirm wischte.
She can live off very little and still be content.
Sie kann von sehr wenig leben und dennoch zufrieden sein.
Don't fly off the handle; let's discuss this calmly.
Fahr nicht aus der Haut; lass uns das ruhig besprechen.
They must have already left since the lights are off.
Sie müssen schon gegangen sein, da die Lichter aus sind.
If the topic isn't interesting, I often switch off.
Wenn das Thema nicht interessant ist, schalte ich oft ab.
Whenever I'm tired, I easily switch off during discussions.
Wenn ich müde bin, schalte ich bei Gesprächen leicht ab.
On and off, I've been thinking about changing my career path.
Ab und zu habe ich darüber nachgedacht, meinen Karriereweg zu ändern.
During the long presentation, most of us switched off quickly.
Während der langen Präsentation schalteten die meisten von uns schnell ab.
She always flicks off her headphones when someone talks to her.
Sie nimmt immer ihre Kopfhörer ab, wenn jemand mit ihr spricht.
After finishing her exam, she zoomed off, finally feeling free.
Nach ihrer Prüfung düste sie ab, endlich fühlte sie sich frei.
She brushed it off her shirt before taking a seat.
Sie klopfte es von ihrem Hemd ab, bevor sie sich setzte.
Sometimes I wish I could just go off the grid and escape everything.
Manchmal wünschte ich, ich könnte einfach abtauchen und allem entfliehen.
His ambitious project came off even better than he had hoped.
Sein ehrgeiziges Projekt verlief sogar besser, als er gehofft hatte.