Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
auf Scripting
zur Skripterstellung
However, here is a rule of thumb: A link on Scripting News gives you approx.
Es gibt aber eine Faustregel: Ein Link auf Scripting News bringt ca.
System professionals and administrators, on the other hand, who want to automate their administration and support tasks in the network and rely on scripting, will find a powerful and professional tool here.
Systemprofis und Administratoren hingegen, die ihre Verwaltungs- und Betreuungsaufgaben im Netzwerk automatisieren wollen und auf Scripting setzen, finden hier ein mächtiges und professionelles Werkzeug.
Visit our documentation site for details on scripting
Besuchen Sie unsere Website mit einer ausführlichen Dokumentation zur Skripterstellung
For instructions on scripting, take a look at our Scripts documentation, and for more script snippets you can copy, check out our scripts code examples.
Anleitungen zur Skripterstellung finden Sie in unserer Skriptdokumentation, und die Skriptcodebeispiele enthalten Skript-Codeausschnitte, die Sie kopieren können.
We offer one course focusing on Scripting in Survey Authoring and another on Scripting in Reportal.
Wir bieten einen Kurs an, der sich auf Scripting im Umfrage-Authoring konzentriert. Der andere Kurs konzentriert sich auf Scripting in Reportal.
Knowledges on scripting languages (bash and shell)
At first glance, its many separate component pieces, complex architecture, and reliance on scripting make it appear difficult to remove from the document landscape.
Durch seine komplexe Architektur mit seinen vielen einzelnen Komponenten und der Abhängigkeit von Scripting erscheint es auf den ersten Blick schwierig, ihn aus der Dokumentenlandschaft zu entfernen.
It includes out-of-box integrations with the most popular tools and technologies so that you can continue to use your existing investments and reduce your reliance on scripting.
Es umfasst sofort einsatzfähige Integrationen in die meisten beliebten Tools und Technologien, damit Sie Ihre vorhandenen Investitionen weiter nutzen und Ihre Abhängigkeit von der Script-Erstellung verringern können.
At the same time, the reduction in reliance on scripting eliminates human error, which in turn speeds operations and improves application uptime.
Gleichzeitig kann durch die verringerte Abhängigkeit von Skripting menschliches Versagen beseitigt werden, wodurch wiederum der betriebliche Ablauf beschleunigt und die Betriebszeiten von Anwendungen verbessert werden.
At the same time, the reduction in reliance on scripting eliminates human error, which in turn speeds operations and improves application uptime.
Gleichzeitig wird durch die reduzierte Abhängigkeit von Skripten die Wahrscheinlichkeit menschlicher Fehler gesenkt. Zudem werden Prozesse beschleunigt, und die Verfügbarkeit von Anwendungen wird gesteigert.
With NeoLoad, the test teams can focus on identifying bottlenecks and eliminating them, instead of wasting time on scripting scenarios, or deployment of the toolset.
Mit NeoLoad können sich die Testteams auf die Ermittlung und Beseitigung von Engpässen bzw. auf die Bereitstellung der Tools konzentrieren, statt Zeit mit der Entwicklung von Testszenarien zu verschwenden.
"We have been able to deploy [Server Core] SKUs in a more effective way, improving resource efficiency, security and automation while still achieving a good degree of productivity and reducing errors that can happen when relying on scripting only."
"Wir konnten [Server Core] SKUs auf effektivere Weise bereitstellen, die Effizienz der Ressourcen verbessern, Sicherheit und Automatisierung verbessern und gleichzeitig die Produktivität erhöhen und Fehler, die auftreten können, wenn Sie sich auf nur Scripting verlassen, verringern."
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.