To have a better overview, here are only the basic layers explained.
Um einen besseren Überblick zu haben, sind hier nur die grundsätzlichen Schichten erläutert.
Not only the basic ideas and concepts, but also many products out of the Bauhaus era are very popular.
Doch nicht nur die grundsätzlichen Ideen und Konzepte, auch viele Produkte aus der Bauhaus-Ära erfreuen sich nach wie vor ungebrochener Beliebtheit.
Even if they want to present only the basic information about your company.
Selbst, wenn sie nur die grundlegenden Informationen über Ihr Unternehmen präsentieren möchten.
The script offers only the basic and most common configuration capabilities.
Es bietet nur die grundlegenden und üblichsten Konfigurationsfunktionen an.
The first layer shows only the basic settings to the end-user.
Die erste Ebene zeigt nur die grundlegenden Einstellungen für den Endnutzer.
Here only the basic source package formats are described.
Hier sind nur die grundlegenden Quellpaketformate beschrieben.
You will enjoy only the basic features.
Man kann nur die grundlegenden Funktionen genießen.
Since the design styles are innumerable, we will single out only the basic ones.
Da die Designstile unzählig sind, werden wir nur die grundlegenden herausgreifen.
Here shows only the basic steps.
Hier werden nur die grundlegenden Schritte gezeigt.
Can manage only the basic parameters.
Kann nur die grundlegenden Parameter verwalten.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.