Exemples avec "open source code foundation" et leurs traductions en allemand
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Alternative to Bitcoin but based on the same open source code foundation
Alternative zur Bitcoin, beruht aber auf dem gleichen Open-Source-Code
Autres résultats
A Swiss foundation owns all the open source code and receives part of the proceeds from our commercial business.
Die Schweizer Stiftung ist Eigentümerin des gesamten Open Source Quellcodes und erhält Anteile aus dem Geschäftserlös der kommerziellen Firma.
When the Foundation was formed, open-source code was seen by many in the enterprise world with a little bit of mistrust.
Als die Apache Software Foundation gegründet wurde, wurde Open-Source-Code in Unternehmenskreisen von vielen ein wenig misstrauisch betrachtet.
The web site, the source code (SVN), the bug tracker and the mailing lists are hosted and partly maintained at the Open Source Geospatial Foundation (OSGeo).
Die Website und die Mailinglisten werden von der Open Source Geospatial Foundation ((OSGeo) gehostet und auch teilweise gepflegt.
I want all the code in the program to be open source, not owned by any company, and not funded by governments or big foundations.
Ich möchte, dass der gesamte Code des Programms Open Source ist, keiner Firma gehört und nicht von Regierungen oder großen Stiftungen finanziert wird.
The release of the code as open source was planned with all rights to the name, etc. to be transferred to a foundation still to be established.
Bereits zur Freigabe des Codes als OpenSource war geplant alle Rechte am Namen usw. an eine noch zu gründende Stiftung zu übertragen.
At the end phase of the development of the ATMChain, the Foundation will open source of part of the relevant codes.
In dem Endstadium der Entwicklung von der ATMChain wird die Stiftung einen Teil von dem verwandten Kode öffnen.
SpiderMonkey is the code name for the first JavaScript engine, written by Brendan Eich at Netscape Communications, later released as open-source and currently maintained by the Mozilla Foundation.
SpiderMonkey ist der Codename für die erste jemals entwickelte JavaScript-Engine, welche von Brendan Eich von Netscape Communications herausgebracht und später als Open Source freigegeben wurde.
SpiderMonkey is the code name for the first-ever JavaScript engine, written by Brendan Eich at Netscape Communications, later released as open source and currently maintained by the Mozilla Foundation.
SpiderMonkey ist der Codename für die erste jemals entwickelte JavaScript-Engine, welche von Brendan Eich von Netscape Communications herausgebracht und später als Open Source freigegeben wurde. SpiderMonkey wird nun von der Mozilla Foundation weiterentwickelt.
For several years the Open Source Geospatial Foundation (OSGeo) has been organizing a yearly Code Sprint, a gathering of the "C Tribe" OSGeo projects.
Seit einigen Jahren organisiert die Open Source Geospatial Foundation (OSGeo) einen jährlichen Code Sprint sozusagen ein Come-Together des "C Tribes" der OSGeo Projekte.
Open-source initiatives such as the OSI and FSF are committed to promoting software licensing that allows code to be freely accessed, used and modified, while the Mozilla Foundation promotes the Firefox browser among other things, and the Wikimedia Foundation supports projects like the Wikipedia free encyclopaedia.
Open-Source-Initiativen wie OSI oder FSF engagieren sich für gemeinschaftlich nutzbaren Programmcode, die Mozilla-Stiftung fördert unter anderem den Browser Firefox, die Wikimedia-Stiftung unterstützt Projekte wie die freie Enzyklopädie Wikipedia.
It is possible to develop and circulate the open source code freely.
Es ist möglich, einen Open-Source-Code frei zu entwickeln und weiterzugeben.
But although, no open-source-code or otherwise already existing code has been re-used.
Dabei wurde kein Open-Source- oder anderer bereits vorhandener Code wiederverwendet.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.