Note that scripting (eg Javascript or VB Script) is not allowed, and will be removed automatically.
Beachten Sie, dass die Verwendung von Javascript oder VB Script nicht erlaubt ist und automatisch entfernt wird.
Note that scripting (eg Javascript or VB Script) is not allowed, and will be removed automatically.
Beachten Sie jedoch, dass sonstige Skripte (wie JavaScript und VB Scripting) nicht gestatten sind und daher automatisch entfernt werden.
BTW - DynaPDF also be used with many other programming languages like Python, Visual FoxPro or VB Script, also if no pre-defined interface is available for such programming languages.
DynaPDF kann übrigens auch mit vielen anderen Programmiersprachen verwendet werden, wie bspw. Python, Visual FoxPro oder VB Script, auch wenn hierfür keine vordefinierten Interfaces zur Verfügung stehen.
[[Write PHP Scripts|PHP]], ASP with JavaScript or VB Script or Python can be used to change the way web pages appear to different people, and lets you edit or create forums.
PHP, ASP mit JavaScript oder VBScript oder Python können verwendet werden, um das Erscheinungsbild der Seite bei unterschiedlichen Nutzern zu verändern, und lässt dich Foren bearbeiten oder erstellen.
Autres résultats
For this purpose, either external applications with corresponding parameters may be started or VB scripts may be executed.
Dabei können entweder externe Anwendungen mit entsprechenden Parametern gestartet oder VB-Skripte ausgeführt werden.
Next The examples shown in this section are meant to provide a basic look at the options to extend Docusnap by integrating external applications or VB scripts.
Next Die in diesem Kapitel gezeigten Beispiele sollen einen grundlegenden Eindruck in die Möglichkeiten der Erweiterung von Docusnap durch die Verwendung externer Anwendungen oder VB-Skripte geben.
Furthermore, new Code Snippets can help you with the creating of new scripts, optimizing your own codes or VB-script objects, the configuring of properties and functions, etc.
Weiterhin werden Sie mit Hilfe neuer Code Snippets bei der Erstellung neuer Skripte, eigener Codes oder VB-Skript-Objekte, dem Konfigurieren von Eigenschaften und Funktionen etc. unterstützt.
I.e. you can give users the possibility to change their own quota settings or you can administrate CheckQuota from a different computer via PHP or VB scripts.
So können Sie z.B. PHP oder VB Skripts entwickeln und so den Benutzern die Möglichkeit geben ihre eigenen Quota-Einstellungen zu bearbeiten oder Sie können CheckQuota von einem anderen Computer aus administrieren.
Furthermore OPUS also includes a graphical VB script editor for modification of existing or creation of new VB scripts.
Using a standard script like VB script or JScript it is possible to create custom monitors or actions for specific devices.
Ein Standardskript wie VB Skript oder JScript verwendend, ist es möglich, kundenspezifische Monitore oder Handlungen für spezifische Geräte zu schaffen.
SDLWebFlow automatically looks at the content of files and identifies those containing VB Script or Java Script.
SDLWebFlow prüft den Inhalt von Dateien und identifiziert automatisch die Dateien, die VB Script oder Java Script enthalten.
It supports programming languages like Python, SmallC, Java Script, VB Script or Lua syntax among others.
Unterstützt werden unter anderem Programmiersprachen wie Python, SmallC, Javascript, VB Script und Lua.
Distribution of client-side scripts written in VB Script or JavaScript-or written ad-hoc using a built-in wizard-allows for the configuration of network, hardware, desktop settings, and can be used to implement new configuration policies.
Die Verteilung clientseitiger Skripte in VBScript oder JavaScript - oder ad-hoc mithilfe eines integrierten Assistenten - ermöglicht die Konfiguration von Netzwerk-, Hardware- und Desktop-PC-Einstellungen und kann zur Implementierung neuer Konfigurationsrichtlinien verwendet werden.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.