Exemples avec "or de-select the JavaScript" et leurs traductions en allemand
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
E You have selected to publish using the JavaScript Title Manager when the LMS will reside on a separate server from the content without specifying a Cross-domain redirector URL. You must either specify a redirector URL or de-select the JavaScript Title Manager option.
E Sie haben ausgewählt einen Titel mit dem Java Script Manager zu veröffentlichen wenn die LMS sich auf einem anderen Server befindet ohne einen Cross-domain redirector zu wählen. Sie müssen eine URL spezifizieren oder die Java Script Titel Manager Option nicht wählen.
E One or more forms, tests or submit actions have their information submitted via EMail which is not supported using the JavaScript Title Manager. Either change the type of submittal, or de-select the JavaScript Title Manager option.
E Eine oder mehrere Formulare, Tests, oder Information sind via Email versendet worden, aber diese sind nich Java-Script Titel Manager kompatibel. Bitte wechseln Sie den Datei Typ oder stellen sicher das die JavaScrip Title Manager option nicht ausgewählt ist.
Autres résultats
Similarly, it is only possible to select or de-select the entire firewall for the group configuration.
Die Firewall ist ebenfalls ausschließlich komplett für die Gruppen-Konfiguration an- oder abwählbar.
To hide places data, select or de-select the check box next to an item.
You can accept the default value or de-select the Use default option to specify a value
Sie können den Standardwert akzeptieren oder "Standardoption verwenden" deaktivieren, um einen Wert anzugeben
In the "Your Public Profile is" section you can either select or de-select the "Enable my public profile".
Im Bereich "Dein öffentliches Profil ist" kannst Du entweder auswählen oder abwählen "Mein öffentliches Profil einschalten".
For tables with dynamically generated rows (such as the routing table, for example) you can only select or de-select the entire table for the group configuration.
Bei Tabellen mit dynamisch erzeugten Zeilen (wie z. B. der Routing-Tabelle) ist ausschließlich die gesamte Tabelle für die Gruppen-Konfiguration an- oder abwählbar.
In the "Visibility" section you can either select or de-select the "Make my profile Visible".
When registering for access to the My Account section of the website, users can select or de-select the checkbox that asks if they would like periodic email marketing notices (e.g. email newsletter and e-brochures).
Wenn Sie sich für einen Zugang zum Bereich „Mein Konto" der Website registrieren, können Sie das Kontrollkästchen neben der Option enthaken, regelmäßige Informationen wie unseren Newsletter oder unsere E-Broschüren per E-Mail zu erhalten.
Step 2 - Publications section, using the check boxes select or de-select the events, market updates & publications below followed by the update button.
Schritt 2 - Veröffentlichungen. Um Veranstaltungshinweise, Marktberichte und sonstige Veröffentlichungen zu bestellen, das jeweils nebenstehende Kästchen ankreuzen. Klicken Sie dann auf die Schaltfläche Aktualisieren.
In order for cc:Mail Scan to be installed, both McAfee VShield and McAfee WebScanX must be installed. Would you like to install all of these components (yes) or de-select the cc:Mail scan from install (no)?
Um cc:Mail Scan zu installieren, müssen sowohl McAfee VShield als auch McAfee WebScanX installiert sein. Möchten Sie diese Komponenten installieren (Ja) oder die Auswahl von cc:Mail scan zur Installation aufheben(Nein)?
De-select the check box next to "Remove Client-Side Scripts (Javascript, VBScript, etc)" by clicking on the check box.
Deaktiviere das Kontrollkästchen neben "Remove Client-Side Scripts (Javascript, VBScript, etc)", indem du auf das Kästchen klickst.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.