Recently, we've further enhanced Alyvix, our Python based end-to-end monitoring engine, to facilitate the monitoring of business-critical applications like Citrix, SAP, terminal server etc.
Letzthin haben wir unsere Open Source Lösung Alyvix, eine Python basierte End-to-End Monitoring Engine, deutlich erweitert, um die Identifizierung von Performance- und Zuverlässigkeitsmängeln an geschäftskritischen Applikationen wie Citrix, SAP, Terminal Server usw. zu vereinfachen.
Autres résultats
To meet also these special needs, SignalShark supports python based scripting.
Um auch diesen speziellen Anforderungen gerecht zu werden, unterstützt SignalShark Python-basierte Skripte.
Pyre is a modular Python-based middleware framework for developing highly computationally-intensive scientific applications.
Pyre ist ein modulares Python-basiertes Middleware-Framework zum Entwickeln rechenintensiver wissenschaftlicher Anwendungen.
See code reorganization and python based installation.
Installation programs for all purposes (with InnoSetup or self written python-based program)
Installationsprogramme für alle Zwecke (mit InnoSetup oder selbstgeschriebenen python-basiertem Programm)
Spyder: a Python-based environment for scientific data analysis
Spyder: eine Umgebung für die wissenschaftliche Datenanalyse, die auf Python basiert
Pyark is a python-based utility which simplifies interaction with the Password Vault API.
Pyark ist ein python-basiertes Utility, welches die Interaktion mit der Password Vault API vereinfacht.
Plugin architecture and Python based code gives this it.
Plugin Architektur und Python basierter Code gibt diesem Projekt eine Menge Flexibilität und Erweiterbarkeit.
Our Senior Developer architects develop PHP, JAVA or Python-based applications in our team.
Unsere Senior Developer entwickeln Anwendungen auf PHP-, JAVA- oder Python-Basis im Team.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.