Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
unsere Codebasis
unserer Code-Basis
unserer Codebasis
unseres Quellcodes
We are prepared to make design changes if this does become a problem, and as always we will continue investing in our hardware and our code base.
Wir sind aber darauf vorbereitet, das Konzept zu ändern, falls das zum Problem werden sollte. Wir werden natürlich auch weiterhin in unsere Hardware und unsere Codebasis investieren.
We continuously work to further develop and stabilise our code base, as well as to expand the framework of our standard features Read more
Wir arbeiten fortlaufend daran, unsere Codebasis weiterzuentwickeln und zu stabilisieren sowie die Rahmen für unsere Standardbegriffe und -features zu erweitern Mehr lesen
In retrospect, re-implementing our code base was the right thing to do at this stage.
Im Rückblick war die Re-Implementierung unserer Code-Basis in diesem Stadium die richtige Entscheidung.
For those who knows alternative hash algorithms inside our code base: we do not support them (they are disabled by default).
Für diejenigen, die die alternativen Hash-Algorithmen in unserer Code-Basis kennen: Wir unterstützen sie nicht (sie sind auch standardmäßig deaktiviert).
Sanitize our code base by replacing many custom scripts.
Reduzieren unserer Codebasis durch das Ersetzen vieler selbsterstellter Skripte.
We have implemented a toolkit that allows for an easy definition of unit tests directly in our code base.
Wir setzen ein Toolkit ein, das einfache Komponententests direkt in unserer Codebasis ermöglicht.
In this secion, we will describe typical vulnerabilities, which can appear in our code base.
Typische Schwachstellen In diesem Abschnitt beschreiben wir typische Schwachstellen, die in unserer Codebasis auftreten können.
As our code base grew and we started distributing our modules at large on the Forge, it became necessary to set up a good base for testing our code.
Als unsere Codebasis wuchs und wir begannen, unsere Module auf der Puppet Forge zu verteilen, wurde es notwendig, eine gute Basis für das Testen unseres Codes zu schaffen.
However, testing, fixing bugs, and tweaking behavior for our Elasticsearch update took considerably longer than expected, giving us less time than we'd hoped to merge code written by contractors into our code base this year.
Allerdings hat das Testen, Bugfixen und die Anpassungen unseres Elasticsearch-Updates deutlich mehr Zeit in Anspruch genommen als erwartet, was dazu geführt hat, dass wir weniger Zeit hatten Code von unseren AuftragnehmerInnen in unsere Codebasis zu integrieren.
We introduced strict code reviews for any change to our code base, to ensure development best practices are used across all our code pushes. Vulnerability disclosure
Wir haben strenge Code-Reviews für jede Änderung an unserer Code-Basis eingeführt, um sicherzustellen, dass in jedem unserer Code-Pushes die Best Practices der Softwareentwicklung zum Tragen kommen.
QAOur QA department reviews and tests our code base.
Qualitätssicherung (QA)Unsere QA-Abteilung überprüft und testet unsere Codebasis.
David is the administrator of Hugin's Google Summer of Code 2011 participation and has used gource to visualize the evolution of our code base.
David unterstützt als Administrator Hugins Teilnahme am Google Summer of Code 2011 und verwendete gource, um die Entwicklung unserer Code-Basis zu visualisieren.
Due to upgrades in development tools, system libraries, programming languages, and our code base it might not be possible to continue backward compatibility for OS X 10.5/10.6.
Aufgrund der jüngeren Weiterentwicklung von Entwicklungs-Werkzeugen, System-Bibliotheken, Programmiersprachen und unseres Quellcodes, könnte es notwendig werden, die Rückwärts-Kompatibilität für OS X 10.5/ 10.6 aufzugeben.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.