Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
aus SQL
By doing this, cpu-intensive or long-duration tasks can be offloaded out of SQL Server to an application executable, possibly in another computer.
Dadurch können CPU-intensive oder lange dauernde Tasks aus SQL Server in eine ausführbare Datei der Anwendung (eventuell auf einem anderen Computer) ausgelagert werden.
Move BLOBs out of SQL based on metadata or properties to target specific content for hierarchical storage.
Übertragen Sie BLOBs aus SQL auf der Grundlage von Metadaten oder Eigenschaften, um spezifischen Content für die hierarchische Speicherung auszuwählen.
For primary key errors to be designed out of SQL Remote installations, the primary keys of tables that may be modified at more than one site must be guaranteed unique.
Damit keine Fehler mit Primärschlüsseln in SQL Remote-Installationen auftreten, müssen die Primärschlüssel von Tabellen, die an mehr als einem Standort geändert werden können, garantiert eindeutig sein.
The step-by-step tutorials listed below, help you learn to get the most out of SQL Server tools so you can work efficiently, right from the start.
Die im Folgenden aufgelisteten Lernprogramme helfen Ihnen Schritt für Schritt bei der optimalen Nutzung der Tools SQL Server, sodass Sie von Anfang an effizient arbeiten können.
When properly understood, BCP can be used to transfer large amounts of data into or out of SQL Server.
Wenn richtig verstanden, kann BCP verwendet werden, um große Datenmengen in oder außerhalb von SQL Server zu übertragen.
The Bulk Copy Program (BCP) is a utility for copying large amounts of data into or out of SQL Server.
Bulk Copy Program (BCP) ist ein Dienstprogramm für das Kopieren großer Datenmengen in oder in SQL Server.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.