Traduction de "performance when using" en allemand
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Leistung bei der Verwendung von
Leistung bei Verwendung von
Performance bei der Verwendung
Performance beim Einsatz
Upholstery is the industry's most advanced upholstery system designed specifically for comfort and optimum performance when using rifle projectiles.
Die Polsterung ist das fortschrittlichste Polstersystem der Branche, das speziell für Komfort und optimale Leistung bei der Verwendung von Gewehrprojektilen entwickelt wurde.
Improved performance when using Function commands; they are now pre-compiled on world reload
For optimal performance when using the new Outlook REST endpoint, add an x-AnchorMailbox header for every request and set it to the user's email address.
Für eine optimale Performance bei der Verwendung des neuen Outlook REST-Endpunkts fügen Sie für jede Anfrage einen x-AnchorMailbox Header hinzu und setzen ihn auf die E-Mail-Adresse des Benutzers.
Hardware-accelerated encryption provides higher performance when using WPA2/AES security.
Select this option if you have other programs running that also use the GPU or if you notice bad screen redraws or slower performance when using GPU-accelerated features.
Wählen Sie diese Option, wenn andere Programme laufen, die auch GPU verwenden oder wenn Sie schlechte Bildschirmaktualisierung oder langsame Leistung bei der Verwendung von GPU-Beschleunigungsfunktionen bemerken.
Improves performance when using credentials stored in the keychain to access SharePoint websites that use NTLM authentication.
Verbessert die Leistung bei der Verwendung von im Schlüsselbund gespeicherten Berechtigungen für den Zugriff auf SharePoint-Websites, die eine NTLM-Authentifizierung verwenden.
For optimum performance when using VoIP, we recommend using a broadband Internet connection.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.