Traduction de "please use the comment function" en allemand
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Bitte nutzen Sie die Kommentarfunktion
Please use the comment function and contact form and send us your questions and feedback so that these pages will become more comprehensive and useful.
Bitte nutzen Sie die Kommentarfunktion und das Kontaktformular und senden Sie uns Ihre Fragen und Verbesserungswünsche, damit diese Seiten im Lauf der Zeit immer umfangreicher und nützlicher werden.
Please use the comment function. You don't have to register for it.
If you have comments and suggestions for small improvements on a specific section of this toolkit, please use the comment function visible with the + that appears on the right hand side when you hover over the text.
Falls du Hinweise und Vorschläge für kleine Verbesserungen an spezifischen Teilen dieses Handbuches hast, nutze bitte die Kommentarfunktion. Diese erscheint als"+" auf der rechten Seite, wenn du über dem Text bist.
If you would like to inform us about an error in the calendar template or send us suggestions and wishes for the next versions of the calendar template, please use the comment function in this post.
Falls Sie einen Fehler entdecken oder uns Anregungen und Wünsche für Folgeversionen des Kalenders mitteilen möchten, nutzen Sie bitte die Kommentarfunktion zu diesem Beitrag.
If you have a good tip for another vegetarian or vegan bratwurst in stock, please use the comment function and post... THANK YOU!
Wer einen guten Tip für eine weitere Vegetarische bzw. Vegane Bratwurst auf Lager hat, bitte die Kommentarfunktion nutzen und Posten... DANKE!
Please use the comment function in order to contact me any time.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.