It is one of the most popular JavaScript libraries, which helps you easily work with DOM, create dynamic pages, handle events, use AJAX, etc. Grunt
Es ist eines der beliebtesten JavaScript-Bibliotheken, die hilft Ihnen leicht mit DOM zu arbeiten, dynamische Seiten zu erstellen, Veranstaltungen anzufassen, AJAX zu verwenden, usw. Grunt
The evening's main issue was a comparison of two popular JavaScript libraries, Ember and Angular.
Sencha Touch is a product of Sencha, which was formed after popular JavaScript library projects Ext JS, jQTouch and Raphaël were combined.
Sencha Touch ist ein Produkt von Sencha, welches als eine JavaScript-Bibliothek aus der Zusammenführung von den Projekten Ext JS, jQTouch und Raphaël entstanden ist.
jQuery is one of the most popular and powerful JavaScript libraries available today.
Eines der bekanntesten Frameworks für die mobile Web-App-Entwicklung ist jQuery Mobile.
Along with OpenLayers, and the Google Maps API, it is one of the most popular JavaScript mapping libraries and is used by major web sites such as FourSquare, Pinterest and Flickr.
Neben OpenLayers und Google Maps API ist Leaflet eine der verbreitetsten Bibliotheken und wird von Webseiten wie GitHub, FourSquare, Pinterest und Flickr eingesetzt.
It uses my php-interface to the popular javascript api, RGraph, which is a JavaScript charts library that produces the charts dynamically with JavaScript and the HTML5 canvas tag.
Es benutzt meine php-Schnittstelle zu dem populären Javascript API, RGraph. Dieses API ist eine äußerst vielseitige Diagramm Biblitothek, mit der man Diagramme mit JavaScript und dem HTML5 Canvas Tag erstellen kann.
Developers are provided with an easy-to-use Javascript library for this purpose.
Entwicklern wird dafür eigens eine einfach zu nutzende Javascript-Bibliothek zur Verfügung gestellt.
The tool is integrated into our Services as a Javascript library.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.