For example, \27%-12345X@PJL ENTER LANGUAGE = PostScript\10 sends an HP PJL command to a dual-language laser printer before it's initialized and switches the printer into PostScript mode.
Mit der Zeichenkette \27%-12345X@PJL EINGABETASTE LANGUAGE = PostScript\10 wird beispielsweise ein HP-PJL-Befehl vor der Initialisierung an einen zweisprachigen Laserdrucker gesandt. Hiermit wird der Drucker in den PostScript-Modus geschaltet.
If the printer has a PostScript option, use the PostScript mode.
If the resolution doesn't match the resolution of the printer, the printer's PostScript interpreter will scale bitmaps and round character positions, and you will get lower quality output.
Wenn die Auflösung nicht mit der des Druckers übereinstimmt, passt der PostScript-Interpreter des Druckers die Größe von Bitmaps an und rundet die Zeichenpositionen. Dadurch erhalten Sie eine Ausgabe von geringerer Qualität.
On PostScript + PCL5e (+ PCL6/PCLXL) printers, the said options are usually only available and combinable in the PostScript mode.
Auf PostScript + PCL5e (+ PCL6/PCLXL) Druckern sind die beschriebenen Optionen gewöhnlich nur im PostScript-Modus verfügbar und kombiniert.
Often, the PostScript printer's optimum quality cannot be reached in PCL5e or PCL6/PCLXL mode (e.g., the resolution may be limited to 600 dpi in PCL5e or color printing is not possible in PCL mode).
Oft kann das PostScript-Drucker-Optimum im PCL5e oder PCL6/PCLXL Modus nicht erreicht werden (die Auflösung könnte auf 600 dpi in PCL5e begrenzt sein oder Farbdruck ist im PCL-Modus nicht möglich).
Most of a printer's capacities can be selected via the driver.
Die meisten Funktionen der Drucker lassen sich über die Treiber aufrufen.
Next to other wonderful creations scented of paper and printer's ink.
Mit anderen wunderbaren, nach Papier und Druckfarbe riechenden Kreationen.
Note, however, that the printer's ink rubs off easily.
Beachten Sie aber, dass die Druckerschwärze sehr leicht abfärbt.
To allow him to squander his talents behind a printer's counter...
Ihm zu erlauben, seine Talente hinter einer Druckerei-Theke zu vergeuden...
She refilled the printer's ink before starting her important project.
Sie füllte die Druckertinte nach, bevor sie mit ihrem wichtigen Projekt begann.
To fix the paper jam, he carefully opened the printer's back panel.
Um den Papierstau zu beheben, öffnete er vorsichtig die hintere Abdeckung des Druckers.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.