Traduction de "processor of a computer" en allemand
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Prozessor eines Computers
The robotic system of claim 1 wherein said control station (12) comprises a central processor of a computer.
Robotsystem nach Anspruch 1, bei dem die Steuerstation (12) einen zentralen Prozessor eines Computers umfaßt.
A computer program product comprising computer readable instructions which when executed all steps of perform in the processor of a computer a method as defined in claims 4 or 5.
Computerprogram-Produkt, welches von einem Computer lesbare Anweisungen aufweist, die bei ihrer Ausführung im Prozessor eines Computers alle Schritte eines Verfahrens gemäß der Definition in den Ansprüchen 4 oder 5 durchführen.
The operating system manages - among many other functions - the execution of processes, and in the CPU [= Central Processing Unit; for the PC e.g. Pentium], the central processor of a computer, the processes are executed in multi-tasking mode.
Das Betriebssystem steuert die Abarbeitung der Prozesse, und in der CPU [= Central Processing Unit, beim PC z.B. Pentium], dem zentralen Prozessor eines Computers, werden sie ausgeführt.)
A computer program comprising computer program code which, when loaded in a processor of a computer system configures the processor to perform a method as claimed in claim 4.
Computerprogramm, das einen Computerprogrammcode umfasst, der, wenn er in einem Prozessor von einem Computersystem geladen ist, den Prozessor konfiguriert, um ein Verfahren nach Anspruch 4 auszuführen.
A CPU hour means that an application occupies a processor of a computer for an hour.
Eine CPU-Stunde bedeutet dabei, dass eine Anwendung eine Stunde lang einen Prozessor eines Rechners belegt.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.