Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Programmabschluss
Abschluss des Programms
Abschluss der Programme
This proposal may imply an acceleration in the use of payment appropriations for the programmes concerned, which would be compensated by programme closure, leaving the proposal as budgetary neutral.
Dieser Vorschlag kann zu einer beschleunigten Verwendung der Mittel für Zahlungen für die betreffenden Programme führen, die bis zum Programmabschluss wieder ausgeglichen würde, so dass der Vorschlag haushaltsneutral bliebe.
The non-recovered amounts in 2020 will be cleared at programme closure.
Die im Jahr 2020 nicht wiedereingezogenen Beträge werden bei Abschluss des Programms abgerechnet.
There may then be specific considerations in later years associated with preparing for programme closure or succession.
In den späteren Jahren können Faktoren, wie die Vorbereitungen zum Abschluss des Programms oder zur Programmnachfolge, einfließen.
They also considered that the range of measures eligible for assistance was adequate and that, after programme closure, they had been able to achieve meaningful results in relation to the objectives set for the Fund.
Sie waren auch der Ansicht, dass die angebotenen Unterstützungsmaßnahmen angemessen waren und dass sie nach Abschluss der Programme sinnvolle Ergebnisse in Hinblick auf die Zielvorgaben erzielen konnten.
To ease the pressure on the national budget and accelerate much-needed investments, it is proposed to extend the co-financing rate of 85% for all operational programmes supported by the ERDF and ESF in Cyprus until programme closure.
Um Druck vom nationalen Haushalt zu nehmen und dringend benötigte Investitionen zu beschleunigen wird vorgeschlagen, die Geltungsdauer des Kofinanzierungssatzes von 85 % für alle aus dem EFRE und dem ESF unterstützten operationellen Programme in Zypern bis zum Abschluss der Programme zu verlängern.
In order to ensure legal certainty for participating countries, it is appropriate to align the specific arrangements and procedures for the final accounting year and for the programme closure with the provisions applicable to cross-border cooperation programmes under the ETC goal.
Um Rechtssicherheit für die teilnehmenden Länder zu gewährleisten, sollten die besonderen Regelungen und Verfahren für das letzte Geschäftsjahr und für den Programmabschluss an die Bestimmungen für Programme der grenzübergreifenden Zusammenarbeit im Rahmen des Ziels „Europäische territoriale Zusammenarbeit" angepasst werden.
In the case of securitisation transactions it should be ensured at programme closure that at least the amount corresponding to the Union contribution has been used for the objective of supporting SMEs, in line with the principles relating to financial instruments set out in the Financial Regulation.
Im Falle von Verbriefungstransaktionen sollte beim Programmabschluss sichergestellt werden, dass zumindest der dem Unionsbeitrag entsprechende Betrag gemäß den in der Haushaltsordnung festgelegten Grundsätzen für Finanzierungsinstrumente für die Verwirklichung des Ziels der Unterstützung von KMU eingesetzt wurde.
Moreover, the proposal would allow Cyprus to apply the maximum co-financing rate of 85% for Cyprus until programme closure.
Darüber hinaus würde der Vorschlag es Zypern ermöglichen, seinen Kofinanzierungshöchstsatz von 85 % bis zum Programmabschluss anzuwenden.
In order to ease the pressure on the national budget of some Member States and to accelerate much-needed investments in Cyprus, the maximum contribution rate of 100% referred to in Article 59(4)(f) should be extended until the programme closure.
Um den Druck auf die nationalen Haushalte einiger Mitgliedstaaten zu verringern und dringend benötigte Investitionen in Zypern zu beschleunigen, sollte die Geltungsdauer des in Artikel 59 Absatz 4 Buchstabe f genannten Höchstsatzes von 100 % bis zum Programmabschluss verlängert werden.
The following is an assessment of the implementation of the Guidelines on programme closure.
Die Umsetzung der Leitlinien für den Programmabschluss wird im Folgenden bewertet.
Moreover, the proposal would allow the Commission to extend the exceptional co-financing rate of 85% for the ERDF and ESF in Cyprus until programme closure.
Darüber hinaus würde der Vorschlag es der Kommission ermöglichen, den für Ausnahmefälle bereitstehenden Kofinanzierungssatz von 85 % in Zypern für den EFRE und den ESF bis zum Programmabschluss anzuwenden.
According to the Withdrawal Agreement, the CPR applies to the UK until programme closure
Gemäß dem Austrittsabkommen gilt die Dachverordnung für das Vereinigte Königreich bis zum Abschluss des Programms.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.
Aucun résultat pour cette recherche.
Synonymes et analogies de "programme closure" en anglais