It also provides an open programming API that supports third-party applications and integration with test bench control systems.
Es bietet auch eine offene Programm-API, die Drittanwendungen und die Integration mit Prüfstandssteuerungssystemen unterstützt.
Autres résultats
The method of claim 13 wherein receiving the storage management request includes receiving the requests via an application programming interface (API) that supports provider-specific storage management requests.
Verfahren nach Anspruch 13, wobei das Empfangen der Speicherverwaltungsanforderung das Empfangen der Anforderungen über eine Anwenderprogramm-Schnittstelle (API) einschließt, die für Bereitstelleinrichtungen spezifische Speicherverwaltungsanforderungen unterstützt.
The integrated programming interface (API) supports a fast connection to existing customer applications.
Protect current and future investments with Microsoft Visual Basic automation objects and VBScript-and extensive application programming interface (API) support.
Entwicklungsunterstützung Unterstützt werden Microsoft Visual Basic-Automatisierungsobjekte und VBScript zum Schutz Ihrer zukünftigen Investitionen.
Note that this is the same behavior exhibited by other DynamoDB APIs that support eventually consistent reads.
Beachten Sie, dass dieses Verhalten dem anderer DynamoDB-APIs entspricht, die schließlich konsistente Lesevorgänge unterstützen.
If you are doing cross-platform development, choose an API that supports all of your intended targets.
This ensures that your application is compiled against a target that supports all the packages and APIs that your application uses.
Dadurch wird gewährleistet, dass Ihre Anwendung für ein Ziel kompiliert wird, das alle Pakete und APIs unterstützt, die von Ihrer Anwendung verwendet werden.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.