You learn a programming language (Python) via the linguistic approach and learn how to use it for the purpose of researching language (possibly in your later professional life).
So in the future, we want to provide plugins in multiple programming languages (e.g. python).
In Zukunft wollen wir daher Plugins in unterschiedlichen Sprachen anbieten (bsw. Python).
As tools we use programming languages (Fortran, Python) or programs like Mathcad or Excel.
Als Werkzeuge nutzen wir Programmiersprachen (Fortran, Python) oder Programme wie Mathcad oder Excel.
The main programming work the falls to the corresponding web service, which is developed used various programming languages (.NET, Python, PHP, etc.
Die hauptsächliche Programmierarbeit entfällt dann auf den entsprechenden Web-Dienst, der mit verschiedensten Programmiersprachen entwickelt sein kann.
You are experienced in at least one programming language (e.g. Python, Ruby, Go, Java).
Sie haben Erfahrung in mindestens einer Programmiersprache (z.B. Python, Ruby, Go, Java).
Easy documentation, tutorials, and API reference in different programming languages (Python, PHP, NodeJs etc.)
Dokumentation, Tutorials und API-Referenz in verschiedenen Programmiersprachen (Python, PHP, NodeJs etc.) getested
den Today i enrolled for Udacity's CS 101 "Building a Search Engine" (Programming language is Python).
Heute habe ich mich bei Udacity für den Kurs CS 101 "Programmieren einer Suchmaschine" (Programmiersprache ist Python) eingeschrieben.
Of course, you can adapt the interfaces in your preferred programming language (e.g. Python, C++, C#, ...).
Die Schnittstellenanpassungen können Sie selbstverständlich in Ihrer bevorzugten Programmiersprache (z.B. Python, C++, C#, ...) vornehmen.
Build analytics your way using your preferred programming language (SAS, Python, Java, R), or an intuitive interface, or open REST APIs - from one platform.
Erstellen Sie Analytics auf Ihre Art und Weise mit Hilfe Ihrer bevorzugten Programmiersprache (SAS, Python, Java, R), einer intuitiven Benutzeroberfläche oder offenen REST-APIs - von einer Plattform aus.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.